首先声明一下,并不是榴莲展。
不过杀伤力要大多了。
从明天,也就是1月12号开始,到2月25日结束,日本东京池袋的百货商店 Parco 要办一个“气味展”(scent exhibition)
这个展不光要展出麝香、琥珀、水果、刚洗过的针织衫这些令人愉悦的气味(pleasant smell)
还要展示一些世间绝有的臭(stink)
Not a fan of strong perfume or other invasive odours? Best stay far away from this Ikebukuro exhibition, which takes over the Parco Museum with a fearsome selection of smell sources.
不喜欢浓烈的香水或是有冲击性的气味?那你最好离池袋的这个展览远一点,它用一系列让人生畏的气味源占据了整个 Parco 博物馆。
话说中国人民的“重口”属性早已在日本打响了声望,大部分日本人都不理解中国人为什么能忍受臭豆腐、螺蛳粉、皮蛋这些东西的气味。
曾经有人拎着中国臭豆腐坐日本电车,结果熏到电车停运。
而这么厉害的臭豆腐,当然不会缺席这个奇妙的展览,只不过,它在里面只是个入门级的臭味,后面还有一堆大魔王等着呢。
比如,瑞典人民闻名全球的生化武器——盐渍鲱鱼(fermented herring)
你可以在 YouTube 搜索这种食物,它的原名叫 surströmming,排名第一的视频是几个日本人做的,打开罐头的1秒后几个人就呕得不成人形了。
不过到此为止都还只是食物,似乎也没有重口到哪里去。
但是,后面就厉害了。
比如新鲜的脚臭(feet stink)
还有由日本人定义的“中年臭”
这种臭主要出现在30岁以后的男性身上。
大多数男性到了这个岁数,由于新陈代谢(metabolism)变缓,再加上皮质分解,就会散发一种令人不快的气味。
日本的化妆品公司都在积极研发对抗中年臭的产品,不过这个臭对于其他的国家的人来说还有点陌生,你可能闻到过,但是并不像日本人一样对它有清晰的认识。
所以说,如果是为了体验一下这个独特的臭法,这个展还是非常值得去的。(正在日本旅游的小伙伴不要错过了哦,就是明天啦。)
讲到这里你可能要问了,一个百货公司是出于什么样扭曲的动机(twisted motive),才会办这样一个展?
这一方面肯定是为了吸引注意力(grab attention)
另一方面呢,
其实是想卖鞋子,对,展区的最后展示的是新款鞋子的气味。
想想看,在被一堆世界名臭熏昏了之后突然闻到这么小清新的味道,那肯定是相当感激涕零吧。
完
OK,来讲讲今天的词 stink
这个词既是动词,表示“发臭”;也是名词,表示“臭气”。
要表示“什么东西很臭”的时候直接用 sth. stinks 就好了
不过,如果要表示“臭得像什么”的时候,一般不用 stink 而用 smell like sth.
那么,我们来造个句子吧~
Prepare well. Or the result will stink.
好好准备。不然结果会很难看。
沪江网校,你的随身英语教练
长按这里,了解更多