飞鸟集 145

飞鸟集 145_第1张图片
图片发自App

泰戈尔原文:

The flaming fire warns me off by its own glow.
Save me from the dying embers hidden under ashes.

冯唐版:
   火的光热不让我靠近
   让我远离将死的余烬

郑振铎版:
   燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。
   把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。

……

我的翻译:
   燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要靠近。
   请将我从潜伏在灰中余烬的诱惑中救出来吧。!

……

另有《》语熙作者的解释:
    是她引导我思考这个问题,在此谢谢!
    https://www.jianshu.com/p/b6375b836e4a


飞鸟集 145_第2张图片
图片发自App


仿写:

    让人眩晕的酒,以她的硕大的酒精度数警告我不要靠近,
    help me,
    请将我从潜伏在烈酒芬芳甘洌的诱惑中救出来吧!
      ……(昨天刚好参加一个高浓度酒的展示会,图片刚好可以用。)

飞鸟集 145_第3张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(飞鸟集 145)