夏季迷途的飞鸟

1

夏季迷途的飞鸟,飞来我窗,唱一曲又飞走了。

秋季枯黄的树叶,不会唱歌,只飘落了一声叹息。

Stray birds of summer come to my windowto sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign.

2

哦,巡游世界的匆匆过客,请将你们的足迹,在我的字里行间停留。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

3

世界拂去它弥天的伪装,在恋人面前露出真容。

它变得小巧玲珑,如一首婉约的歌,如一个永恒的吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

4

大地母亲的涟涟泪滴,让她的微笑永葆盛开的花期。

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

5

趾高气扬的沙漠,想要用如火的爱情征服一叶绿草;

那绿草却摇摇头,微笑着转身飞离。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away.

6

如果你因为错过辉煌的太阳而流泪,

那么你还将错过璀璨的群星。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7

涓涓的溪流啊,在你征途中的泥沙,正乞求你的潺潺歌声与潋滟波光呢。

你肯负着跛足的泥沙,奔流不息吗?

The sands in your way beg for your song and your movement, dancingwater. Will you carry the burden of their lameness?

8

她春心萌动的芳容,萦绕着我的梦,像夜里缠绵的雨丝。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9

我们在梦里曾是陌路,

梦醒后却发现彼此相爱。

Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.

10

我心头的愁绪化为一片宁静,

像沉沉的暮霭渗入了静默的森林。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amongthe silent trees.

你可能感兴趣的:(夏季迷途的飞鸟)