July 28th, 2009 was the transitional dayfor me from college into society, student into employee. Too much and too manyhas occured to and shaped me, which proved to be a heart-poking yet exhaustingexperience, just as the cicada exploiting all energy reserved in its body toget rid of the shell. The process would be horribly piercing, however, when theshell is eventually gone what embraces the cicada would definitely be enormousrelief and the glamour of life. I am the very cicada in process.
2009年7月28日是我从大学步入社会,从学生到上班族的转变日子。太多太多的事情发生在我身上,太多太多的事情塑造着我,那些锥心又使人精疲力竭的经历,正如蝉拼尽体内之全力以褪掉那一层壳。这个变化过程非常揪心,但是,当壳最终褪下的时候,围绕蝉的,毋庸置疑,将是巨大的轻松解脱也是生命的魅力。我就是那一只正在蜕皮的蝉。
Inside the campus we were endowed withunparalleled privilege to sniff every piece of lawn its unique fragrance andlive carelessly in the circle of friendship and love. Being the pearl of theivory tower, we were used to acting without thinking in advance and eatingwithout peeping at the dishes. Such was the vivid image of campus life,romantic, aimless and sweet. In the enrolling days, some of the predecessorsexhorted to us that three things were a must, i.e. exam failure, girlfriend andat least a specialty such as playing the violon. We freshemen all nodded then,pity that seldom of us had successfully accomplished them all, some even failedall, like me.
在大学里,我们被赋予空前的特权吮吸每一片草地独特的芳香,且无忧无虑地生活在友谊与爱的环绕之下。我们是象牙塔里的明珠,习惯于行事不假思索,吃饭不看菜。这就是校园生活的鲜明写照,浪漫、没有目的,又轻松愉快。在上学的日子里,一些前辈曾告诫我们,有三样东西是不可缺少的,即考试不及格,女朋友和至少一门特长,比如拉小提琴。当时我们这些大学新生全都同意,但现在很后悔,我们很少有人全部成功完成了这些事,有的甚至全部都没完成,就像我。
Sports was my only favourite. As to the fancy girls, I missed too muchopportunity, which suggested that I was neither an opportunist nor a success.All I got were loads of certificates and nothing more, grieving. An employee asnow I am, things turned quite the opposite with those on campus, morediscipline, less freedom; more actual and real pressure and complaint, lesshappiness and satisfaction; more depression less optimism; more trivia andlegwork, less significant aims and speeches. The half year odd work life hascultivated me into an obedient and zealous staff rather than the temperedcollege boy with no notion of time. It reminds me of a famous song, Unwillingto Grow up, always used to submerge in the bliss of reliance and resistance. Formany nights I have awaken from dreams, sitting tight and looking around thedorm, only to find that my pals and friends were gone, dissipated into almostevery corner of the country and the world, I alone again.
体育曾是我唯一的爱好。至于那些女孩子,我错失了太多的机会,这表明,我既不是一个投机取巧者,也不是一个成功者。我所获得的只是大量的证书,别无他物,真是伤心啊!现在,作为一个上班族的我,遇到的事情与大学校园里的恰恰相反,纪律多,自由少;更现实、真真正正的压力与委屈,少有快乐和满足;沮丧多,乐观少;琐事多、跑腿的活儿多,有效的目标少、发言的机会少。才半年挂零的工作已把我培养成一个顺从又积极的员工,而不是那个性情温和、没有时间观念的大学男生。它使我想起了一首著名的、过去常常淹没于信赖与抗拒交加的喜悦之中的歌——《不想长大》。许多个晚上,我从梦中醒来,静静地坐着,环视宿舍,结果却发现,朋友和伙伴都不见了,消散于这个国家、这个世界的每一个角落,我又陷入了孤独。
Growth comes along with painstaking efforts and thorny feelings. I had not theslightest idea how I came over the first few days and nights I spent withoutthe company of any of my close friends. Farewell is a cruel and ruthless word,yet beneath it there is new beginning. Fresh colleagues and partners will rushin and a new circle of life will be formed. Life is an endless cycle of repeatand renewal, deducting or adding the parts that are mature and in need. Wavesand waves of daunting challenges are ahead, awaiting me to surmount andconquer. As an employee, I know deeply that all we need is a chance, a chancethat will better and best our career and life. However, a million people in theline anticipating the glance of chance, what a slim rate. Anyhow, as long asthere is hope, I will be there, prepared and well-equipped.
成长是伴随着辛苦的努力与痛苦的情感一起而来的。我一点也不知道我是怎样度过那没有任何亲密朋友陪伴的最初的白天和晚上的。告别是一个残忍无情的词语,在它后边还有新的开始。新的同事和搭档会出现,新的生活圈子也将形成。生活就是重复与更新的不断循环,减去到期的部分,增加需要的部分。作为一个上班族,我深深知道,我们所需要的就是机遇,改善我们的职业与生活并使其最优化的机遇。许多许多人都期待机遇的青睐,可是,得到机遇垂青的比例是多么小啊!不管怎样,只要有希望,我还是会争取,做好准备,武装好自己。
The disparity between students and employees perhaps can be best explained likethis, students in the night and employees in the day.
这也许就是学生与上班族不同之处最好的解释——黑夜的学生与白天的上班族。