诗意地栖居

亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau,1817-1862)

美国著名作家、自然主义者、改革家和哲学家。《瓦尔登湖》记载了他在瓦尔登湖的隐逸生活,这本书也成为了美国先验派哲学的代表作品。

Walden Pond(瓦尔登湖) is a lake in Concord(康科德), Massachusetts(马萨诸塞州) in the United States.

诗意地栖居_第1张图片
瓦尔登湖

The place Walden Pond was originally known to people around the world thanks to the book written by Thoureau. The life he described in this book attracted a number of people to experience. At least, its tourism developed along with the soaring circulation(一路飞涨的发行量) of this book.

If you were given the chance to lead a life that is for you to choose, what kind of life would you pick, a busy life in a fast-paced(快节奏的) metropolis(大都市) or a tranquil(平静的) one with birds whispering you good morning every day? I assume that many of you, including me, will choose the latter. Living by the lake, waking up with the sunrise, doing whatever makes you comfortable and not even thinking about living pressure is something that we yearn for(渴望), except that we have to do some craftsmen work all by ourselves. In the book, Walden; or, Life in the Woods, depicts the halcyon(宁静的) life that the writer led during his stay in that place. Think like a recluse(隐士) and live like one may be the tenet(信条) of his life, I posit.

诗意地栖居_第2张图片
《瓦尔登湖》——梭罗

If one can really strive for(奋斗) his or her dreams without any delay and considerations with every cell full of confidence, then he may lead a desired life with content(心满意足). Sticking to one’s original intention is something that counts most. After all, it’s no easy task to leave everything behind and exploit a brand new life.

Compared with our current living conditions, with the world being polluted by human activities, the life that Thoureau led again gives us a clue to think about our actions.

Make yourself a cup of tea, select a good book and start to read, now!

Be careful not to let your procrastination(拖延) get in the way!

你可能感兴趣的:(诗意地栖居)