#楠得一词#2017年第六十二天 茧

#楠得一词#2017年第六十二天


昨天听朋友讲了一本绘本《花盼》,收获颇丰,其中那只毛毛虫对茧的理解给我很大触动。它说:“茧不是避难所而是中转站。”我们很多人以前和我一样,认为茧这东西有些过分保守的含义在里面,更不要说象作茧自缚这种贬义成语了。我这种回到家乡小城的人有时让朋友理解为回到避风港湾(也有说是在外混不下去的),给自己做了个茧。但我一直觉得我们这类人回家乡的意义不仅仅如此,毛毛虫给了我们答案,我们在家乡小城的安逸就是我们的茧,是作茧自缚还是飞升化蝶,这两个选择的区别可能就是一点点时间和那层象纸一样薄的“墙”。

你可能感兴趣的:(#楠得一词#2017年第六十二天 茧)