【记忆】那些年的“洋泾浜英语”(名词篇)

【记忆】那些年的“洋泾浜英语”(名词篇)_第1张图片
听说最近上海话混搭外语火得不要不要的~

今天我们就来盘一盘当年的“洋泾浜英语”,它的形成给上海方言带入了大量的英语外来词汇,比如扑克牌里的爱司(ace)、拷贝(copy,复制)等等。有些还在使用,有些已经消逝于岁月中。


一起来看看,还有哪些有趣的洋泾浜英语吧!

爱司(ace,牌中的一点)

白兰地酒(brandy,白兰地酒) 白司(omnibus,公共汽车) 白塔油(butter,奶油) 帮浦(pump,唧筒) 瘪三(partisan,无赖) 布丁(pudding,蛋糕) 吃瘪(cheap,不值钱,作无力解) 赤佬(chiromanist,弄手法者) 打(dozen,计量单位) 大令(darling,爱人) 拷贝(copy,复制) 苦力(coolie,苦力) 浪漫(romantic,浪漫) 马达(motor,发动机) 码(mile,英里) 麦卡(much,多、富有) 麦克风(microphone,话筒) 芒果(mango,芒果) 模特儿(model,模特儿) 摩托卡(motor car,卡车) 那摩温(number one,工头) 霓虹灯(neon light,霓虹灯) 柠檬(lemon,柠檬) 派对(party,晚会) 派司(pass,证件) 泡力水(polish,一种漆) 配琪(page,页) 啤酒(beer,啤酒) 扑克(Parker,扑克) 茄仑(gallon,加仑) 萨拉(salad,色拉) 三明治(sandwich,夹肉食的面包) 水门汀(cement,水泥) 水汀(steam radiation,暖气) 司的克(stick,手杖) 司泼林(spring,弹簧锁) 探戈舞(tangelo,探戈) 听(tin,听) 吐司(toast,烘焙面包片) 威司克(whisky,威士忌酒) 恩派亚(empire,公证人) 法依尔(file,文件) 翻馨、反身(fashion,式样) 梵哑林(violin,小提琴) 飞洋伞(fiancee,未婚妻) 腓利(veal,小牛排) 费尼许(finish,结束) 复克司屈罗(fox trot,狐步舞) 富而好施(full house,客满) 盖姆(game,终局) 戤司(gas,煤气) 戤司林(gasoline,汽油) 刚白度(compradore,买办) 哥特罢哀(goodbye,再见) 搁洛三姆(grossness,总共) 古老会(club,俱乐部) 瓜得(quarter,计量单位) 瑰(queen,皇后) 哈夫(half,瓜分) 黑漆板凳(husband,丈夫) 怀爱夫(wife,妻子) 惠儿盘(wheel plate,汽车方向盘) 豁根油河(What can you do,不中用的家伙) 霍透儿(hotel,旅馆) 吉根(chicken,鸡) 尖头曼(勒脱曼)(gentleman,绅士) 金(King,王牌) 开必登(captain,领班) 跑香宾(champion,冠军) 佩佩(baby,婴儿) 配司(percent,百分比) 批霞娜(piano,钢琴) 仆欧(boy,仆人) 欠克(check,支票) 茄克(jack,扑克中的J牌) 券的温(twenty one,一种舞名) 三道头(sergeant,警长) 骚来(sorry,对不起) 色白大餐(supper,晚饭) 森克油河(thank you,谢谢) 杀脱头(Saturday,星期六) 沙生治(sausage,香肠) 丢河司(deuce,平局) 反司(face,脸面) 高而富球(golf,高尔夫球) 高尔(goal,球门) 华尔滋舞(Waltz,华尔兹舞) 吉他(Gaiter,吉他) 酒排间(bar,酒吧) 卡通(carton,卡通) 开司(kiss,接吻) 康莲馨花(carnation,石竹花) 喔开(OK,行、好) 西西(cubic centimeter,立方厘米) 席梦司床(simmons,弹簧床垫) 香槟酒(champagne,香槟酒) 雪茄烟(cigar,雪茄烟) 洋盘(young baby,无知者) 引擎(engine,引擎) 幽默(humor,幽默) 阿拉卡(a la carte,定菜) 安琪儿(angel,天使) 吧儿狗(bull dog,叭喇狗) 拔克(back,后卫) 白朗令(bromine,手枪) 鲍他哀(bow tie,领花) 鲍特(body,车身) 毕的生司(petty cents,穷) 辨士(pence,便士) 别儿(bill,账单) 勃罗克(broker,掮客) 勃罗司(the blues,慢四步舞) 卜德纹(port wine,葡萄酒) 布尔乔牙(bourgeoisie,贵族化) 戳子(chop,印章) 赐保命(spermine,补药) 达克透(doctor,医生) 但内木(dynamo,电动机) 德律风(telephone,电话) 恩哥儿(encore,好、再来一个) 开麦拉(camera,照相机) 开许(cash,现金) 康密兴(commission,佣金) 考克透儿(cock tail,鸡尾酒) 克罗克(cricket,板球) 克姆赏(commission、tip,小费) 拉费利(referee,裁判员) 拉司卡(last car,末班车) 兰司纱(lace,一种纱名) 里报单(report,报告)


(来源:上海地方志办公室)

【记忆】那些年的“洋泾浜英语”(名词篇)_第2张图片

你可能感兴趣的:(【记忆】那些年的“洋泾浜英语”(名词篇))