2018-01-15

好莱坞颁奖季又一部大热影片,《Lady Bird》,中文译名一般音译为伯德小姐,但从内涵来说,鸟小姐可能更贴切。片中女主人公不顾家人反对同学侧目给自己取这么个名字,是想像鸟儿一样振翅高飞,离开加州,离开她深恶痛绝的家乡萨克拉门托。


2018-01-15_第1张图片

萨克拉门托其实是美国加州的州府所在地,但它远不如加州洛杉矶的声色犬马、旧金山的繁华喧嚣,也没有圣地亚哥的海岸线和沙滩。高三学生鸟小姐觉得在萨克拉门托极其压抑,一心想去美国东海岸闯荡,想申请纽约的大学但成绩普普,不菲的学费得要求助父母,但母亲极其反对鸟小姐离开萨克拉门托。


鸟小姐好像对自己的一切都不满意,认为自己出生在“铁轨的另一边”是个错误,铁轨的那一边有漂亮的小洋楼;对自己的家庭不满意,老好人爸爸失业了,医院护士妈妈啰嗦毒舌,读了大学的哥哥和妻子像对朋克夫妻但只是在超市收银;对自己的教会学校也不满意,除了一个胖闺蜜几乎没有朋友。

鸟小姐表达不满的方式是典型的叛逆青少年花式作妖,和老妈妈一言不合就跳车摔断胳膊,谁来煎鸡蛋也能大吵一架;嫌老爸的车太破不让开到学校门口,闺蜜给她带了早餐就把家人准备的那份扔进垃圾箱

你可能感兴趣的:(2018-01-15)