Learn How to Clarify Your Worldview
学会如何理清你的世界观
Apr 5, 2017
“Stand up for me against world opinion and I’ll stand up for you before my Father in heaven. If you turn tail and run, do you think I’ll cover for you?” (Matthew 10:32-33 MSG).
“所以,凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他;凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前也必不认他。”(太10:32-33,和修)
To live with uncommon courage and stand up for Christ, you have to learn how to clarify your worldview — the foundation on which you base your beliefs. You also have to understand the non-Christian worldviews that compete for your devotion every day. Here are four popular worldviews:
坚持为基督而活需要不寻常的勇气,你需要学习如何理清你的世界观————使其建立在你所信的之上。你也需要了解那与你的献身每日竞争的非基督徒世界观。这里有四点广受欢迎的世界观:
Materialism: What matters most is money. Materialists measure their success by wealth, but you didn’t bring anything into the world, and you won’t take anything out of it. You were made for more than things. Luke 12:15b says, “Life does not consist in an abundance of possessions” (NIV). The greatest things in life aren’t things.
唯物主义:什么最重要呢?金钱。唯物主义者通过财富去衡量人成功与否,但是你没有带什么东西来到这个世界,你也不会带什么东西离开。你被造目的胜过一切物质。路加福音12:15b说:“人的生命不在于家道丰富。”(和修) 生命中最重要的不是物质。
Hedonism: Whatever feels good is good. For hedonists, pleasure is their god. Their goal in life is to be comfortable and have fun. But happiness is not the goal in life; happiness is a by-product of living out your purpose. Holiness creates happiness. “Those who live only to satisfy their own sinful nature will harvest decay and death from that sinful nature. But those who live to please the Spirit will harvest everlasting life from the Spirit” (Galatians 6:8 NLT).
享乐主义:不管怎样,只要感觉好就是好。对于享乐主义者来说,享乐就是他们的上帝。他们生命的目标就是能够舒服快乐。但是幸福不是他们的目标;幸福是你活出生命意义的产物。圣洁创造幸福。“顺着肉体撒种的,必从肉体收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。”(加6:8,和修)
Individualism: What I want comes first. America was built on rugged individualism, and today that has evolved into a culture of narcissism. But God didn’t create you to live for you. If you want to follow Jesus, you have to put aside your selfish ambition. Romans 2:8 says, “For those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger” (NIV). God opposes self-centeredness because God is love, and love is never selfish.
个人主义:我永远是最重要的。美国建立在坚固的个人主义基础上,今天,已经进化成了一种自恋的文化。但是上帝创造你并不是要你为自己而活。如果你想要跟随耶稣,你必须撇开你自恋的心。罗马书2:8说:“但是那些自私自利、不顺从真理、反顺从不义的人,就有恼恨、愤怒报应他们。”(和修) 上帝不喜悦以自我为中心因为神就是爱,爱没有自私。
Politics as religion: I’ve spoken at many major, secular conferences, and I’ve discovered this: Politics is the religion of people who don’t know God. There is nothing wrong with politics, but it shouldn’t be your savior. “Our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ” (Philippians 3:20 NIV). I’m to be a responsible citizen, but my greater loyalty is to God and not to government.
视政治如宗教:我曾经在许多重要的世俗会议上发言,然后我发现一点:政治是那些不信上帝之人的信仰。政治的本身并没有错,但是它不是你的救赎主。“我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。”(腓3:20,和修) 我想要做一个负责的公民,但是我最大的忠心是献给上帝而并非政府的。
What is the result of these worldviews? The crumbling of our culture, crisis in our schools, corruption in our businesses, chaos in our government, carnality in our churches, confusion in our families, and conflicts in our personal lives. Anytime we don’t go by the owner’s manual, we’re the ones who get hurt. You see, we don’t really break God’s laws — they break us.
这些世界观的结果是什么呢?破碎我们的文化、校园危机、商业腐败、政界混乱、教会中有淫乱、家庭关系混乱、与我们的个人生活相抵触。任何时候,当我们不按照自己的想法去做,我们就会成为受伤的人。你所看见的,我们并没有真的破坏上帝的律法————是它们破坏了我们。
To counter these prevalent worldviews, God is calling Christians to stand up for his truth “against world opinion.” You can only do that when you have a solid foundation in God’s Word and the uncommon courage that comes from a relationship with him.
与这些流行世界观相反的是,上帝护照基督徒去坚持真理“反对世界的观念”。你只有通过在神的话上建立一个坚固的基础,才能做到,这不寻常的勇气也是通过与他的关系得到。
Talk It Over
讨论问题
In what specific ways has God asked you to stand against world opinion? How have you responded?
上帝通过什么具体的方法要求你去反对世界的观念?你做出回应了么?
What can you do to build a stronger foundation on which to base your Christian worldview?
你如何建立一个坚固的根基,在你基督徒世界观之上?