泰戈尔:仿佛

这首诗是印度诗人泰戈尔61岁时写给母亲的。想想,一个年过花甲的老人,在某一天的某一时刻,回想起了自己的母亲,那种感受一定很温暖很感人……(顺手中英对照了,给喜欢英文的朋友~)

I Cannot Remember My Mother
仿佛(意译)

I cannot remember my mother
only sometimes in the midst of my play
a tune seems to hover over my playthings,
the tune of some song that she used to
hum while rocking my cradle.

我不记得我的母亲
只是在游戏中间
有时仿佛有一段歌调
在我玩具上回旋
是她在晃动我的摇篮
所哼的那些歌调

I cannot remember my mother
but when in the early autumn morning
the smell of the shiuli flowers floats in the air
the scent of the morning service in the temple
comes to me as the scent of my mother.

我不记得我的母亲
但是在初秋的早晨
合欢花香在空气中浮动
庙殿里晨祷的馨香
仿佛向我吹来母亲的气息

I cannot remember my mother
only when from my bedroom window I send
my eyes into the blue of the distant sky
I feel that the stillness of
my mother's gaze on my face
has spread all over the sky.

我不记得我的母亲
只是当我从卧室的窗里
外望悠远的蓝天
我仿佛觉得
母亲凝住我的目光
布满了整个天空

冰心译

泰戈尔:仿佛_第1张图片

你可能感兴趣的:(泰戈尔:仿佛)