日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日

近日气温高升,午后更是热气迫人来,看着看着「清华上书解聘」的报道跟相关评论,更是让人头昏脑涨,何不躺在葡萄架下与周公幽会片刻 ?

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第1张图片

正是迷离恍惝、半睡半醒之际,不知何处传来 “Send in the clowns” 熟悉的歌声。

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第2张图片

据说,旧式马戏团有个不明文的传统,一旦出演时发生空中飞人坠地、杂技演员错足失手、驯兽师被咬、大象突然失控乱闯等表现糟糕的 “技术故障”,小丑立马入场逗乐,用以分散观众的注意力,使演出得以继续下去,因而英语有句成语叫 send in the clowns,意谓使出怪招,以图分散注意力。

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第3张图片
日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第4张图片

1973年,美国百老匯作曲兼填词家桑德黑姆 (Stephen Sondheim) 为他自己的歌剧 A Little Night Music 创作了一首其后脍炙人口名曰 Send in the clowns 的流行歌曲,  深受众多一流歌手如 Judy Collins,  Frank Sinatra, Barbra Streisand,...等欢迎,争相演绎。

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第5张图片
日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第6张图片

这些一流歌手的歌唱水准和独特风格,毋庸置疑,初次演译这首流行歌的时候还相对青涩,人生经历磨练未足,演绎桑德黑姆为一对相识已久的老旧情人重聚的唏嘘矛盾心境,借用广府人「煲老火汤」的隐喻说法,尚欠火喉。

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第7张图片

我还是较喜欢那听来象历尽沧海桑田声音沙哑兼苍凉味十足的 Glynis Johns 和 Judi Dench 两个版本的 "send in the clowns",似能把桑德黑姆的原意,演绎得更为妥贴。

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第8张图片
日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第9张图片

Send in the clowns 部分歌词如下:


Isn't it bliss ?   这不走运 ?

Don't you approve ?   不同意 ?

One who keeps tearing around   一个不断拐圈追逐,

One who can't move    另一个攲足不前,

Where are the clowns ?   小丑在哪儿 ?

There ought to be clowns ?   该有小丑吧 ?

...

And where are the clowns ?   且道小丑在哪儿 ?

Quick send in the clowns   快,赶快让他们进场

Don't bother, they're here   甭费心了,他们就在这儿。



眼看着有如 A Little Night Music 般的「清华上书解聘」,

耳听着 Judi Dench 怆然无奈地嘀咕着「让小丑进场吧」,

身陷半睡半醒的混沌状态,

随着歌声和热浪,“自由” 联想在脑子里涌现非凡,“创意” 倏然飙升,不断翻滚,忽高忽低,忽显忽隐,

心中不由揣摩了一会,未来而行将到来的算法心理学,如何把这刻我那些看似不相干的 “自由” 联想碎片计算得来 ?

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第10张图片

想着想着,暑气还是那么炽热,管它去,“创意” 也好,昏意也罢,何如沏壶清茶,洗我俗肠凡脑!

日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日_第11张图片

你可能感兴趣的:(日志 Send in the clowns / 2018年8月4日 岁次戊戌六月廿三日)