001期——转录初体验

我在转录过程中我的初衷、遇到的问题、我的解决方案、未解决的困难、经验收获

【背景】第一次做转录的工作,打字速度一般,电脑使用便捷,负责60-70分钟的转录,时长10分钟,在这段时间里老大主要回答二个半问题,半个是接上面的,主要是小小鸟和风雨阳光的问题。原以为十分钟的转录打算60-100分钟完成,结果利用上班的碎片时间和中午的休息时间耗时3个半小时,比原定计划延长1倍还多。初稿形成2个小时,修改和查找错1个半小时。

【遇到的问题】

一、打字速度跟不上播放速度,这个是必然的。

二、没有想好写的角度,以什么样的视角去写?导致转录时,不知道怎么转,老师说一个字转一个字吗?转出来肯定文章不能看的,会不太专业。

【尝试的解决方案】

一、针对第一个问题:

1、先用了调整播放速度,让播放速度下降0.3左右,有些地方可以,有些地方声音严重失真,但由于打字速度实在不敢恭维,以失败告终

2、后改变输入方式,安装里讯飞输入法,速度大有提升,但讯飞用的不熟悉,有的不知道为什么到一定的字符数后,翻译出的字符无法发送到备忘录文件中,平白浪费里一些时间,重新录入;办公室后来很安静,不好意思一直说话,就停止使用了。把手机里编辑的全部转入了word里,老老实实的一个句话一句话翻。

二、针对第二个问题:

我先问自己为什么音频要转成文字?有什么好处?我猜可能是以下一些原因:

1、文章搜索查看比较方便,更容易针对具体的某个点的内容进行定位。

2、让不想听或不方便听音频的小伙伴学习或者再次复习提供便利

3、整理出知识和信息,为丰富俱乐部的资源,持续进化进行积累。

找到关键点是:便于学习掌握;我的结论就是,放弃一字一句的翻译,删去部分现场不易还原的环节,重点在知识和信息的传达上,尽量贴近老师的意思。所以老师提及一些小伙伴的名字没有记录,对不起盾盾、凤凰。

做法:想着电视上访谈节目中,配字幕的做法,添加一些词,删除一些词,让表达更完整,尽量贴合发言的原文即可。

【经验收获】

1、做事情前要先思考,思考,再思考。上来就开始下手,根本没有好好考虑,遇到一个问题解决一个问题,有点摸石头过桥的意思。

2、文章中表达意思的时候比音频表达的时候更需要注意表达的逻辑结构和语法。

听东西的时候我们大脑是有自动理解加工的功能,比视觉的理解加工能力要强大的多。听到到东西可以马上反应到大脑里,有不太理解的还可以通过上下文来理解的,大脑边听可以边组织上下文内容,去理解里面的内容。而看的话,要看一句然后理解字面的意思,然后转入大脑和之前的连接对应,工作比听的要费事些,速度跟不上。

【有待提高】

1、我在把自己的思维整理出来,表达显得有条理的这个能力上还需要加强和提高,这个小小的心得体验稿,没几个字,也都想好了,可写出来花了50分钟。

2、好好研究下讯飞输入法

3、太注意细节容易忽视主要的东西,而且过于注重细节比较耗时耗精力,要怎么改变呢?要好好想想。

你可能感兴趣的:(001期——转录初体验)