多一些领导,少一些管理

论语为政

2.3 子曰:道之以政,齐之以刑,民免而无耻,道之以德,齐之以礼,有耻且格。

【注释】(1)道:领导管理(2)齐:约束 (3)免:避免、躲避。 (4)耻:羞耻之心。 (5)格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。

【译文】孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”

“道之以政,齐之以刑”,用律令来治理,用刑罚来约束,都是以束缚人的行为为目的,强迫人们来服从,这是做管理,其结果就是人们为了免于惩罚而不敢违背,但心中并没有以违背为耻,就是没有真正认正你的理念。而一旦检查不到,也就是不会接受惩罚,坏的行为仍会出现,甚至会大量出现。由于管理者与被管理者成为警察和小偷的关系,玩抓和逃的游戏。所以老子说“法令滋彰,盗贼多有”。而“道之以德,齐之以礼”,大家都认同共同的理念和价值观,德和礼,从而自觉遵守,违背了就觉得可耻,行为表现就自然符合要求了。这就是在发挥领导的作用。

管理管行,领导领心,心意相同,行为自然合于道,合道必有德,德者得也。

你可能感兴趣的:(多一些领导,少一些管理)