二十六、关于好奇……

1. 明日 から 旅行なんです。

普通形(现在肯定,不要だ,な型形容词要な,名词也用な)之后加んです,是很常用的文型,它有不少意味:
首先,表示关心、好奇,期待对方回答,所以常常会有“~んですか?”,比如有人拿着超大的旅行箱,就会想问“(你)要去哪?”,也就是,どこへ行くんですか? doko he ikundesuka,而以前的 どこへ行きますか 就没那么强烈的好奇,有点例行公事的感觉。(两种都是礼貌的用法)
其次,表示理由,跟之前提到的から一样。比如一直不迟到的员工今天来晚了,主管会依据“んです”表示关心来问“(你)为什么迟到?”,どうして遅れたんですか? dousite okuretandesuka,而员工会用它表示理由“(因为)公车没有了”,バスが来なかったんです。 basu ga konakattandesu。
然后,表示强调,比如很期待出去玩,说“(我)明天就要去旅行了”,就是例句那个样子。
最后,还有很多,遇到再说。
对了,“~の”跟“~んです(か)”是一样的,因为原本“んです”其实是从“のです”变过来的,而口语中会省略“のです”后面的“です”,比如 どこへ行くの?
新单词:旅行 ryokou — 旅行。

2. 生け花 を 習いたいんです が、いい 先生 を 紹介して いただけませんか?

这句话里的んです表示理由,如果没有前面介绍目前状况的分句,后面的请求会显得有些冒昧(突兀)。把后面的分句换成“た形+ら、いいですか”,可以表示请求建议,整句的意思是“…的情况下,做…好吗?”
然后,て形之后加いただけませんか,表示“可以请您(帮我)做…吗?”。
新单词:
生け花 ikebana — 插花。
紹介 syoukai — 介绍。
いい ii — 好的。


有任何问题请回复提出。然后欢迎关注微信公众号格物致愚

格物致愚

你可能感兴趣的:(二十六、关于好奇……)