【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》十九章·非攻(下卷)·094】


【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》十九章·非攻(下卷)·094】_第1张图片
图片发自App


今夫师者之相为不利者也,曰:“将不勇,士不分,兵不利,教不习,师不众,率不利和,威不圉,害之不久,争之不疾,孙之不强。植心不坚,与国诸侯疑。

与国诸侯疑,则敌生虑而意羸矣。

偏具此物,而致从事焉,则是国家失卒,而百姓易务也。

今不尝观其说好攻伐之国,若使中兴师,君子,庶人也,必且数千,徒倍十万,然后足以师而动矣。

久者数岁,速者数月。

是上不暇听治,士不暇治其官府,农夫不暇稼穑,妇人不暇纺绩织纴,则是国家失卒,而百姓易务也。

然而又与其车马之罢毙也,幔幕帷盖,三军之用,甲兵之备,五分而得其一,则犹为序疏矣。

然而又与其散亡道路,道路辽远,粮食不继,傺食饮之时,厕役以此饥寒冻馁疾病而转死沟壑中者,不可胜计也。

此其为不利于人也,天下之害厚矣。

而王公大人,乐而行之。则此乐贼灭天下之万民也,岂不悖哉?

今天下好战之国,齐、晋、楚、越,若使此四国者得意于天下,此皆十倍其国之众,而未能食其地也,是人不足而地有余也。

今又以争地之故,而反相贼也,然则是亏不足,而重有余也。


【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》十九章·非攻(下卷)·094】_第2张图片
图片发自App


【译文:现在率领军队的人相互认为不利的事情,即是:“将领不勇敢,兵士不奋厉,武器不锐利,训练不习战,军队不多,士卒不和,受到威胁而不能抵御,遏止敌人而不能久长,争斗而不能迅疾,转拢来又不强大,树立的决心不坚定,结交的诸侯内心生疑。

结交的诸侯内心生疑,那么敌对之心就会产生而共同对敌的意志就减弱了。”

假若完全具备了这些不利条件而竭力从事战争,那么国家就会失去法度,百姓也就要改业了。

现在何不试着看看那些喜欢攻伐的国家?假使国中出兵发动战争,君子身分的人(数以百计),普通人士数以千计,负担劳役的人数十万,然后才足以成军而出动。

(战争时间)久的数年,快的数月。

这使在上位的人无暇听政,官员无暇治理他的官府之事,农夫无暇耕种,妇女无暇纺织,那么国家就会失去法度,而百姓则要改业了。

然而如那种兵车战马的损失,帐幕帷盖,三军的用度,兵甲的设备,如果能够收回五分之一,这还只是一个粗略的估计。

然而又如那种士卒在道路上散亡,由于道路遥远,粮食不继,饮食不时,厮役们因之辗转死于沟壑中的,又多得不可胜数。

像这样不利于人、为害天下之处就够严重了。

但王公大人却乐于实行,那么这实即是乐于残害天下的百姓,难道不是荒唐吗?

现在天下好战的国家为齐、晋、楚、越,如果让这四国得意于天下,那么,使他们的人口增加十倍,也不能全部耕种土地。这是人口不足而土地有余呀!

现在又因争夺土地的缘故而互相残杀,既然这样,那么这就是亏损不足而增加有余了。】

你可能感兴趣的:(【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》十九章·非攻(下卷)·094】)