手抄孟子D125

【微公益】【651】【每日经典,伴您早起】【20170204孟子125】

【原文】

  万章问曰:“诗云:‘娶妻如之何?必告父母。’信斯言也,宜莫如舜。舜之不告而娶,何也?”

   孟子曰:“告则不得娶。男女居室,人之大伦也。如告,则废人之大伦,以怼父母,是以不告也。”

   万章曰:“舜之不告而娶,则吾既得闻命矣;帝之妻舜而不告,何也?”

   曰:“帝亦知告焉则不得妻也。”

   万章曰:“父母使舜完廪,捐阶,瞽瞍焚廪。使浚井,出,从而揜之。象曰:‘谟盖都君咸我绩。牛羊父母,仓廪父母,干戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕栖。’象往入舜宫,舜在床琴。象曰:‘郁陶思君尔。’忸怩。舜曰:‘惟兹臣庶,汝其于予治。’不识舜不知象之将杀己与?”

   曰:“奚而不知也?象忧亦忧,象喜亦喜。”

   曰:“然则舜伪喜者与?”

   曰:“否。昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:‘始舍之圉圉焉,少则洋洋焉,攸然而逝。’子产曰‘得其所哉!得其所哉!’校人出,曰:‘孰谓子产智?予既烹而食之,曰:得其所哉?得其所哉。’故君子可欺以其方,难罔以非其道。彼以爱兄之道来,故诚信而喜之,奚伪焉?”

图片发自App

图片发自App

图片发自App

【译文】

万章问道:“《诗经》上说:‘娶妻应怎么办?一定要禀告父母。’相信这话的,应该说没有像舜一样的了。为什么舜不禀告父母就娶妻呢?”

孟子说:“禀告了就不能娶。男女成亲,是人与人之间的重要关系。如果禀告了,就会破坏这种关系,他就会怨恨父母,所以不禀告了。”

万章说:“舜不禀告父母就娶妻的道理,我听了您的教导已经明白了;那尧把女儿嫁给舜却也不告诉舜的父母,这又是为什么呢?”

孟子说:“尧也知道告诉了他们就不能嫁。”

万章说:“舜的父母叫舜修缮粮仓,却抽去梯子,父亲瞽瞍又烧着了仓房。再叫他去淘井,不知舜已从井里穿洞出去,还用土石来填井。他弟弟象说:‘设法害死舜都是我的功劳。牛羊归父母,粮仓归父母,兵器归我,琴归我,红漆雕弓归我,两个嫂子让她们收拾我的床。’象就到舜的房间里去,不料舜却坐在床上弹琴。象说:‘我心里郁闷,就因为相信您哪。’显出一副羞愧的样子。舜说:’这臣子百姓,你协助我来管理吧。‘不知舜是否清楚象想要杀自己呢?”

孟子说:"怎么会不清楚?不过象忧愁他也忧愁,象高兴他也高兴。"

万章说:“这么说,舜是假高兴了?”

孟子说:“不是。从前有人送了一条活鱼给郑国的子产,子产让管池塘的人养到池塘里去。管池塘的把这条鱼烤熟吃了,回来报告子产说:‘刚放下去时它还蜷缩着,稍过了一会儿舒展活泼了,后来它就自由自在地游走了。’子产说:‘它得到了它该去的地方!它得到了它该去的地方!’管池塘的出来后,说:‘谁说子产聪明?我已经把鱼烤熟吃了,他还说得到了它该去的地方,得到了它该去的地方。’所以对君子可以利用符合其意图的方法去欺骗他,却难以用违背其宗旨的诡计去迷惑他。象表面上是根据敬爱兄长的道理而来的,所以舜也就真诚地相信他而感到高兴,怎么是假高兴呢?”

你可能感兴趣的:(手抄孟子D125)