前言
真正的同情,不是说一切会好起来的,而是承认一切不会好起来。有些悲痛可能永远都不会过去,像钉子死死楔进生命之中,但这并不能阻碍Shreyl—这位女强人和孩子在未来获得快乐的权利,只是不再会有单纯的快乐,而是知道了“世间万物看起来是何其短暂”之后的那种有保留的快乐。
关注我们,天天看双语趣闻!
2015年5月,当消息传来时,你几乎可以听到所有人都倒抽了一口气。
Sheryl Sandberg谢莉尔·桑德伯格在墨西哥享受甜蜜的二人假期时,丈夫互联网企业家Dave Goldberg戴夫·古德伯格因为心脏病发突然去世。
戴夫·古德伯格生前担任SurveyMonkey网络数据调查公司首席执行官,在位6年,让SurveyMonkey从一家仅有14名员工的公司,变成一家员工达到550人,估值约20亿美元的公司。
自从两年前Sheryl出版了关于女性与领导力的《向前一步》,她的婚姻已经成为一个公开话题。他们婚姻事业齐头并进,被认为是世界科技产业最有权势的十对夫妻之一,且家庭幸福,无论多忙,他们都能做到5点半准时回家照顾两个孩子。书中她就婚姻写下了一些开创性的文字。比如:
Deciding to get married — and the choice of whom to marry — weren’t just central to one’s private life, together they made up the “most important career decision that a woman makes.”most women at the top aren’t the lonely, single women of clichés; they are married women whose husbands support their ambitions and take equal responsibility for making a home.
结婚的决定以及结婚对象的选择不仅仅是私人生活的核心,它们共同构成了一个女人“最重要的职业决定”。大多数处于领导地位的女性不是老一套说法中的那种孤独的单身女性;她们是已婚女人,丈夫支持她们的抱负,承担平等的家庭义务。
丈夫走了,Sheryl陷入了巨大的空洞之中,在前面三十天内,每天晚上,她都会躺在母亲身边哭泣……母亲安慰她,对她说,”你的痛既是你自己的,也是你孩子的痛。“
过去的三十天,她像是过了三十年。多了三十年的悲伤,但也感觉自己多了三十年的智慧。如果说悲剧能够稍微带来一点积极的东西的话,那是知道了如何去理解那些悲痛的人。的东西的话,那是知道了如何去理解那些悲痛的人。
Sheryl曾在Google任职,现在是Facebook的首席运营官,这些经历让她成为了亿万富翁。
My great success would have been impossible without the unwavering support of my husband. Now, in the cruelest way, I had lost him.
如果没有丈夫的坚定支持,我就不可能取得这样大的成功。现在,我以最残酷的方式失去了他。
当年《向前一步》引发了一场女权运动,但批评它的也大有人在,其中包括单身母亲、不在美国商企工作的女性,以及那些没有能力雇用保姆和帮佣的人——因为Sheryl一家显然非常依赖保姆和帮佣。
也有人认为这本书所强调的主要价值是有缺陷的。他们不想找到办法让自己的工作更加激动人心;他们只想找到办法,让工作更适应他们为人父母的生活。这场悲剧恶毒地让我们想起那个我们努力去忘记的真相:生命是残酷的。它会漫不经心地带走我们最爱的人。当你在失去所爱之人的时候,即使是被大肆称赞的“企业高层”工作,也不能带来多少安慰。“我有个可怕的消息,”她从墨西哥回家后告诉孩子们。“爸爸死了”。她没有遭受突然丧夫的女人往往会经历的财政灾难,但是在其他所有方面,她同样经历了巨大的痛苦打击。
如今,丈夫去世已经两年多,浴火重生的Sheryl写了一本新书《B选项》,它直截了当地面对自己的恐惧低谷。用三个形容词来描述这样一部作品:宽宏、诚实,有着几乎令人难以忍受的辛酸。这本书显示出Sheryl性格中乐于助人的冲动,她在书中分享了过去两年中她生活中的种种事情,有各种令人痛苦的细节。这样做并不会给她带来什么好处。这会是一本静静地在人们之间传递的书,肯定会为它的目标读者提供不少安慰。
她向心理学家亚当·格兰特倾诉痛苦,这位飞往加利福尼亚参加葬礼的朋友是创伤后复原领域的专家。她告诉他,自己最大的恐惧是孩子们永远不会再有快乐。
心理学家做了什么?
你一定想不到。
”讲解数据“。
数据不仅能管理企业,还能治疗受伤的思绪;而Sheryl学到的东西为她带来了真实的安慰。“讲解数据”是现代人对悲伤的回应,而“复原”则是某种科学的概念。
在墓园,她告诉哭泣的孩子们:
This is the second worst moment of our lives.We lived through the first and we will live through this. It can only get better from here.
这是我们生命中第二个糟糕的时刻,我们已经走过了第一个糟糕的时刻,我们也会走过这个时刻。从今以后,只会变得更好。
”那是悲伤:不知怎么,你就可以找到一种语言;不知怎么,你就可以挺过去。"
没有任何研究可以在那一刻帮助她。她就是那个知道该怎么说、怎么做的人。他们是她的孩子,她知道该怎么安慰他们。
死亡以不同的方式令我们每个人感到卑微。突然间成了单身母亲的Sheryl意识到,她在《向前一步》中关于让丈夫充分参与的那一章,对于未婚女人们来说有多么空洞。她想,如果她早知道自己只能和丈夫共度这样一点时间,她就会花更多时间和他待在一起。但生活并不是这样的;戴夫·戈德伯格爱上了一个想做领袖的女人,而不是一个想等着他从办公室回家的女人。幸运的是,死亡之后那种令人无法忍受的空洞,会随着时间的推移而逐渐消失。我们不能每一天都这样生活。
Sheryl依循了这世上最古老的数据组,它显示:孩子们还小,你必须继续前进。慢慢地,雾霭开始消散。她发现自己在会议上可以提供一些有用的东西;她为孩子们过了第一个没有父亲的生日;她度过了还不错的一天,接着又是一个还不错的一天。她挺过了一年的时间,所有的“纪念日”都过去了,她内心有什么东西开始复活了。悲伤是爱的最后行为,从中恢复则是走向未来所必需的背叛。
There is only this one life, and we are the ones who are here to live it.
生命只有一次,我们的人生要自己走完。
We lived through the first and we will live through this.
Sheryl提到,女性之所以没有勇气跻身领导层,不敢放开脚步追求自己的梦想,更多是出于内在的恐惧与不自信。
所以她再说:
向前一步,勇敢进取!