巴夏Bashar:为何有赌瘾-如何成为赌神

巴夏Bashar:为何有赌瘾-如何成为赌神


So the first one is can you shared your perspective on the game of poker,

问题一:能不能说说你对扑克游戏的看法?

and playing it at as a career.

可以把打扑克作为自己的饭碗吗?

Yes, I can!

是的,我可以说!(I can, 我有能力说)

Would you?

你愿意说吗?

Oh, will I ?

哦,我愿意吗?

How much you want to bet?

你想赌多少钱?

Wether will I or not?

赌我会不会说?

Do you want to play a high-stakes game?

你是想玩一个高风险的游戏吗?

It is a high-stakes game

这的确是一个高风险的游戏!

Physical reality is a high-stakes

人生这场游戏确实高风险!(物理实相)

Yes, it is!

是的,确实是!

Because of the idea is to learn to get higher and higher and higher and higher

因为这游戏的目的就是要让自己振频更高,更高,更加的高!

And the stakes are learning to be yourself

赌注,就是学习如何“成为自己”

Now if the game of poker is truly representative of one of your expressions of acting on your highest excitement

如果你对玩扑克乐在其中、热情如火、欲罢不能

Then all the information that you may need will come through that particular expression

那你成为扑克牌高手所需要的的任何信息都将自动到来

If it is in fact truly representative of your excitement,

前提是:它的确是你的“最高兴奋”

But we have to take this on a case-by-case basis

但得看情况,具体问题具体分析

Because obviously there are people who go into certain kinds of games like that from anxiety not excitement

因为有些人玩类似的游戏,真正原因是他焦虑,而不是兴奋

And then because they have entered the game through anxiety,

因为他们进入这个游戏的时候都已经很焦虑了

They are approaching it from a negative point of view,

他们从消极的角度来开始这个游戏

And instead of extracting the information that they would extract if it were really representative of their excitement,

因而,他们不能从兴奋中提取所需的信息

They simply fall into the idea of negative spiral that you call addiction

于是他们就陷入了恶性循环,你们称之为:上瘾

So a person have to be very clear

因此,一个人必须非常清楚,

whether or not an expression like that is truly representative of who they are of their excitement,

这种游戏,是不是真正代表他的兴奋

And if it is, then they will be able to find a winning hand in all the ways we may mean that

如果确定是,那他将成为高手,把把都赢

You talked about creating addiction.

你之前有提到“瘾”的形成

It seems like it has something to do with that adrenaline rush,I guess it people enjoying with risk.

喜欢冒险的人,是不是跟他们的肾上腺素有关系?

Well, not really.

不,并不是这样子

The adrenaline rush that comes from people

那些通过做自己喜欢的事情,而分泌出足够,

doing things that they enjoy doing in that sense

从而让自己身心愉悦的人

is not the same thing as relying on the adrenaline rush to fill a hole of emptiness within them

跟那些内心空虚,认为自己无法填补这个空虚,

that they don't believe they can fill in any other way

而依赖外在肾上腺激素来满足的人,是不同的

That's what the addiction comes in.

于是形成了瘾

That's probably true of most addictions that

这可能是大多数瘾真正原因

It's true in all addictions.

所有的瘾,都是这样的

It's an attempt to fill in emptiness that they don't know how to fill themselves

瘾都是为了填补内心的空虚,因为他们不知道如何让自己完满

Because of what they believe to be true about their lack of worthiness, and their lack of self empowerment.

因为他们认为自己无价值,自己没能力

That's what all addictions come from

所有的瘾都是这么来的

It is interesting that not everyone who doesn't love themself has addiction

有趣的是,不是所有不爱自己的人都有瘾

Oh, really?

哦,真的是这样的吗?

You want to rethink that?

你不重新考虑一下吗?

All addictions are not always apparent.

所有的瘾不都是很明显的(不容易发觉)

But they are there.

但它们确实在那里

You can be addicted even to the idea of experiencing victimhood, self-doubt, lack of self worth

受害者的心态,自我怀疑,自我价值缺乏,这些都是瘾

Those things that actually create the emptiness can themselves become the addiction

这些心态带来的空虚感都可能让你形成“瘾”

Because you get hooked on that feeling

因为你可能迷上这种感觉

and thinking that's the only thing that there is that you can draw upon to fill the hole

并且认为你只能通过这种方式来填补内心空洞

which of course it never will

然而这样,你永远都填补不了

Because it is the very cause of the emptiness to begin with.

因为这个“洞”,一开始就是它造成的

And that's where you get into the addictive cycle

于是你进入了这个“瘾”的循环

So the emptiness actually comes from the person cutting themselves off from their higher self,

所以空虚人,真正的原因是他切断了跟真我的连接

Yes!

是的!

I mean, at least not experiencing it fully.

我的意思是,至少他们没有完整地与真我的连接

So they don't get to experience the unconditional love of their higher self.

所以他们也感受不到来自真我的无条件的爱

And then that leads to the emptiness and that leads to addiction.

于是便导致了空虚,导致了瘾

It leads to an attempt to fill it from an external source,

它导致人们试图从外在获取东西,来填充这个洞

As opposed to understanding that you simply are full, when you connect internally to your source

而不是进入内在,与自己的源头连接,从而明白自己是完整

That's wonderful!

说的太精彩了

All right!

谢谢!

I guess life is just a game!

我想生活就是一场游戏

It is, and it depends on how you play it, yes?

是的,而且它取决于你如何玩这场游戏

So that's why we encourage everyone to truly play, truly play!

所以我们鼓励大家真正的去玩这场生活的游戏,用心的去玩

Not because you're desperate,

不是因为你绝望

but because you are playful!

而是因为你们都是爱玩的!

Because that is the most enjoyable thing to do.

而是因为这是最好玩的事

Have fun with it.

好好的玩吧!

That's all you need to do!

这是你所需要做的全部

It is all that you are expected to do,

这是你期待去做的

is simply enjoy by acting on your highest joy, your highest excitement,

享受你最高的喜悦,享受你最高的兴奋

be yourself as fully as you can.

尽可能完整地去做你自己

That's all you need to do to fulfill your purpose in life.

这是你完成你生命目的所需要做的全部

Because then you will be being the aspect of all that is you were created to be

神就是为此而创造了你

From this particular experience from this particular perspective

从而能从你这个特殊的角度,去经历这个特别的体验

And that all you need to do

这就是你需要做的一切

Now All That Is going to get something out of it, no matter what you choose.

不论你做何选择,一切所是(神)都能从你的体验中有所收获

Because even if you choose to pretend that you're not yourself,

因为即使你选择假装自己不是自己

you're still doing in the way that only you can do that,

你仍然以你的方式体验了,而这只有你能做到

So it's still unique

这体验仍然是独一无二的

and all that is is still learning and experiencing itself from that point of view,

一切所是(神)仍然从这个角度中学习、体验祂自己

So all that is always get something out of it,

一切所是(神)总能从中有所收获

Even when you pretend you're not,

即使你假装你没做啥(贡献)

So why not join the flow of the game,

所以,为何不顺流,一起玩这个游戏

instead of resisting the flow of the game

而不是逆流,抗拒这场人生游戏

And get out of it who you really are, learn who you really are

并且从游戏中学习、弄明白自己真正是谁

Playing the truth hand that you're dealt

带着悟道的真理,上人生赌场

And then life will never be experienced as a risk or a gamble

你的生命将不再是风险,或是赌博

And you will always have a winning hand!

然后你将成为“赌神”!

Exactly!

完全正确!

I like that!

这个我喜欢!

你可能感兴趣的:(巴夏Bashar:为何有赌瘾-如何成为赌神)