[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布

世界各地令人惊叹的14座瀑布|The 14most amazing waterfalls in the world

Few natural wonders encapsulate the sublimepower and impermanence of the wild better than roaring waterfalls.几乎没有什么自然奇观比咆哮的瀑布更能体现大自然的崇高力量和无常。


  Angel Falls  安赫尔瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第1张图片

Angel Falls is the highest waterfall in the world, plunging an incredible 3,212 feet over the edge of the Auyantepui mountain in Venezuela. In fact, the fall is so tall that much of the falling water evaporates or dissipates as a fine mist before it reaches the ground.

Angel瀑布是世界上最高的瀑布,它从委内瑞拉的Auyantepui mountain陡壁直泻而下3212英尺。瀑布如此之高,以至于到达地面之前蒸发或消散成细雾。 

(美国探险家Angel原本是到南美洲淘金,无意中发现了南美最高瀑布,Angel Falls落差约相当于13座黄果树瀑布的叠加。)

Blood Falls  锈色冰川,或血瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第2张图片

This eerie and mysterious blood-red waterfall is located in remote Antarctica. The red color is partially the result of saltwater tainted with iron oxide, which turns red when it hits the air. A new study from researchers at the University of Alaska Fairbanks links the waterfall to a large source of salty water that may have been trapped under a glacier for more than 1 million years.

这个诡异而神秘的血红瀑布位于偏远的北极。红色部分是由含氧化铁的盐水造成的,氧化铁在遇到空气时会变成红色。Alaska Fairbanks大学的一项新研究声称瀑布与一大片咸水有联系,这些咸水可能在冰川下存在了100多万年。

The real mystery of these falls is what lives in the water. Water samples contain almost no oxygen, but at least 17 different types of alien-like microbes have been identified slithering around in the blood-like water. Scientists surmise that they survive via a metabolic process never observed in nature that utilizes sulfate as a respiratory catalyst with ferric ions, metabolizing trace levels of ancient organic matter trapped underneath Antarctica's vast glaciers.

这座瀑布真正的神秘之处在于水中所含物质。水样几乎不含氧气,但至少存在17种不同类型的物质——例如微生物。科学家推测,在类似血液的水中,它们是通过自然界从未观察到的代谢方式存活下来的,这种代谢过程利用硫酸盐与铁离子作为呼吸催化剂,代谢那些在南极洲巨大冰川下微量的古老有机物。

http://www.iqiyi.com/w_19rvcuxe5p.html 精彩视频的详细介绍。

Ban Gioc–Detian Falls 板约-德天瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第3张图片

This breathtaking spectacle straddles the Sino-Vietnamese border and is the fourth largest waterfall located on a national border, behind only Iguazu Falls, Niagara Falls and Victoria Falls. The picturesque backdrop adds to the falls' magnificence.

这一壮观的瀑布横跨中越边境,是位于国境线上的第四大瀑布,仅次于伊瓜苏瀑布、尼亚加拉瀑布和维多利亚瀑布。风景如画的风光增添了瀑布的壮丽。

Dettifoss  黛提瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第4张图片

Located in Northeast Iceland, the massive Dettifoss is generally recognized as the largest and most powerful waterfall in Europe. It is protected within the Vatnajökull National Park and remains untapped as an energy source.

位于冰岛东北部,Dettifoss常被认为是欧洲最大规模、最强力的瀑布。它被保护在Vatnajökull国家公园内,仍作为未被开发的能源。

Gocta Cataracts  戈克塔

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第5张图片

Well-known to locals for centuries, this towering waterfall remained a secret from the rest of the world until as recently as 2005, when German explorer Stefan Ziemendorff became the first outsider to witness it. Located in a remote Amazonian province in Peru, the Gocta Cataracts is one of the world's tallest waterfalls. Though accurate measurements of its height have yet to be taken, an initial estimate placed it as the third highest in the world.

几个世纪以来,这座高耸的瀑布一直只被当地人熟知。直到2005年,德国探险家Stefan Ziemendorff才成为第一个见证这一现象的局外人。它位于秘鲁的一个偏远的Amazonian省,是世界上最高的瀑布之一。尽管尚未对其高度进行准确的测量,但初步估计表明它是世界上第三高的瀑布。

Locals kept the location secret because they feared that revealing its whereabouts would release the curse of a beautiful blond mermaid who is rumored to live in the waters.

当地人对这个地点保密,因为他们担心透露它的下落会招致一只美丽的金发美人鱼的诅咒,传说中这只美人鱼就生活在这片水域。

Havasu Falls 哈瓦苏瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第6张图片

Plunging over majestic red rocks and pooling into milky, turquoise water, it's easy to see why Havasu Falls is one of the most photographed waterfalls in the world. It helps that the location is deep within breathtaking Grand Canyon National Park, where the waters eventually converge with the mighty Colorado River.

Havasu瀑布俯冲到雄伟的红色岩石上,再汇入乳白色与天蓝色相融的水里。人们很容易就能看出,为什么Havasu瀑布是世界上拍摄最多的瀑布之一。它的地理位置位于宏大的大峡谷国家公园深处,最终与巨大的科罗拉多河汇合在一起。 

Iguazu Falls 伊瓜苏瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第7张图片

Splitting the border between Argentina and Brazil, Iguazu Falls is one of the world's most surreal sights. According to legend, the site was formed when a beautiful young woman refused to marry a god, instead choosing her mortal lover. As the two lovers fled in a canoe, the god sliced the river in a rage, condemning them to an eternal fall.

Iguazu瀑布位于阿根廷和巴西之间,是世界上最具梦幻色彩的景观之一。据传说,这座瀑布的形成是因为一位美丽的年轻女子拒绝嫁给一个天神,而选择了她的爱人。当这对恋人乘独木舟逃离时,这位天神愤怒地将河水切成碎片,使他们陷入了永恒的深渊之中。

Jog Falls  乔格瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第8张图片

  This is the highest-plunge waterfall in all of India — which is saying something considering India lies at the base of the towering Himalayas. Although there are many waterfalls in Asia that drop from a higher altitude, Jog Falls is unique in that it remains untiered over the entire drop. This is a popular tourist attraction, and it is most impressive during monsoon season.

这是整个印度境内最高的瀑布——这也要考虑到印度位于高耸的喜马拉雅山脚下。虽然亚洲有许多瀑布更高,Jog Falls仍是独一无二的。这是一个很受欢迎的旅游景点,尤其在季风季节最令人印象深刻。

Kaieteur Falls  凯厄图尔瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第9张图片

Located in Guyana's Kaieteur National Park, this waterfall is reputed to pour more water over a great height than any other waterfall in the world. Kaieteur Falls is the world's 123rd tallest (single and multi-drop waterfall) and the 19th largest waterfall in terms of volume. In other words, this site has a rare combination of height and water volume, which helps to quantify its spectacular beauty.

这座瀑布位于圭亚那Kaieteur国家公园,它比世界上其他瀑布喷泄下的水量都大。Kaieteur瀑布是世界上第123最高的瀑布,也是世界上第19大体积的瀑布。也就是说,这座瀑布罕见地结合了高度和水量,成就了极其壮观的美丽。

Gullfoss  冰岛黄金瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第10张图片

One of the most breathtaking sites in the world, Gullfoss is located in the canyon of the Hvítá river in the waterfall-rich nation of Iceland. One of the most mesmerizing aspects of Gullfoss occurs as one first approaches the falls. Because the crevice is obscured from view, it gives the appearance that a mighty river simply vanishes into the Earth.

Gullfoss是世界上最令人叹为观止的景点之一,位于瀑布资源丰富的冰岛的Hvítá河谷中。Gullfoss最引人入胜的地方之一是在人们第一次接近它的时候。因为裂缝被视线所遮掩,它给人的感觉是一条宏伟的河流消失在眼前。

Niagara Falls 尼亚加拉大瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第11张图片

The most powerful and most famous waterfall in North America, Niagara Falls pours more than 6 million cubic feet of water over its crest line every minute during high flow. Located on the border between the state of New York and the province of Ontario, Canada, the falls are an important source of hydroelectric power for both countries. The site has inspired its share of daredevils who have attempted to plummet over the falls in barrels, or who have tiptoed over them on a high wire.尼亚加拉瀑布是北美最大、最著名的瀑布,在最高流量时,每分钟都有600多万立方英尺的水倾泻自峰顶。瀑布位于纽约州和加拿大安大略省之间的边界上,是两国重要的水力发电来源。这个地点曾引得冒险家们试图钻进桶中直线坠落,或在高高架起的铁丝上踮着脚尖越过瀑布。

Plitvice Falls  普利特维采瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第12张图片

The many waterfalls of Plitvice Lakes National Park in Croatia are Pandora-like — what you imagined paradise might be like. Water seems to cascade from every ledge and crevice, gathering in crystal clear lakes along the way. Interestingly, the lakes between the falls are separated by natural dams of travertine, which is deposited and built by the action of living things: moss, algae and bacteria.

克罗地亚Plitvice湖国家公园的许多瀑布就像潘多拉——美得和你想象的天堂一样。水似乎从每一处岩壁和裂缝中层出不穷,沿着这条瀑布聚集在晶莹清澈的湖泊中。有趣的是,瀑布之间的湖泊被石灰岩的天然堤坝隔开,这些堤坝是由生物(苔藓、藻类和细菌)沉积后形成的。

Cascades de Trou de Fer  法国留尼旺岛Cascades de Trou de Fer瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第13张图片

This bird's-eye view of the Cascades de Trou de Fer might be one of the most remote, spectacular sights in the world. Found on Reunion Island of the coast of Madagascar, the water plunges into an enormous green crater. In total, as many as six waterfalls feed the canyon below.

这幅Cascades de Trou de Fer瀑布鸟瞰图可能是世界上最遥远、最壮观的景观之一。位于马达加斯加海岸的Reunion岛上的水冲进了一个巨大的绿色火山口。下面的峡谷中共有六条瀑布在流淌。

Victoria Falls 维多利亚瀑布

[双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布_第14张图片

Sitting on the precipice between Zambia and Zimbabwe on the Zambezi River, magnificent Victoria Falls is the largest sheet of falling water in the world. The location is one of the Seven Wonders of the Natural World and a World Heritage site.

宏伟的维多利亚瀑布坐落在赞比亚和津巴布韦之间的赞比西河的悬崖上,是世界上最大的瀑布之一。它是自然界七大奇迹之一,也是世界遗产之一。 

The first European to see the falls was Englishman David Livingstone, who named them after Queen Victoria. He later wrote of the water that "no one can imagine the beauty of the view from anything witnessed in England. It had never been seen before by European eyes; but scenes so lovely must have been gazed upon by angels in their flight."

第一个看到瀑布的欧洲人是英国人David Livingstone,他以维多利亚女王的名字命名这些瀑布。他后来描述道:“英格兰任何美景都无法与之媲美。欧洲人以前从未见过这般仙境;但是天使们飞行途中一定曾经注视过它美丽的容颜。”

Read more:https://www.mnn.com/earth-matters/wilderness-resources/photos/the-14-most-amazing-waterfalls-in-the-world/pictures-of

你可能感兴趣的:([双语图文]世界各地令人惊叹的14座瀑布)