population growth 人口增长
global warming 全球变暖
depletion of the ozone layer 臭氧层变薄
air pollution 空气污染
endangered species 濒临灭绝的物种
renewable resources 可再生资源
protect forest resources 保护森林资源
environmental racism 环境歧视
ecological balance 生态平衡
exert a disastrous effect on 产生灾难性的影响
petroleum 石油
pursue one's short-term interest 追求眼前利益
solar energy 太阳能
habitat destruction and species extinction 居住环境破坏与物种灭绝
for the future generations/for our descendants 为了子孙后代
raw materials 原料
1. 白色污染 white pollution (non-degradable white plastics)
2. 保护生存环境protect natural habitats
3. 城市垃圾 urban refuse
4. 地面沉降 ground depression
5. 二次污染物secondary pollutant
6. 二氧化氮nitrogen dioxide
7. 二氧化硫 sulfur dioxide
8. 二氧化碳 carbon dioxide
9. 防风治沙 check wind and control sand
10. 防护林shelterbelt
11. 防治沙漠化combat desertification
12. 封山育林 setapart hills for forestry
13. 工业固体废物industrial solid wastes
14. 国际生物多样性日International Biodiversity Day (Dec.29)
15. 国家环保基本方针China’s guiding principle for environmental protection
16. 国家环保总局SEPA ( State Environmental Protection Administration)
17. 海洋生物marine life
18. 化害为利;变废为宝 turn the harmful into the beneficial and waste into valuable
19. 环保产品environment-friendly products
20. 环保意识environmental awareness
21. 环境恶化environmental degradation
22. 环境污染综合防治integrated control of environmental pollution
23. 环境效益environmental benefit
24. 环境指标environmental criteria
25. 减少拥挤 decongestion
26. 交通噪音traffic noise
27. 可再生资源renewable resources
28. 立体气候 3-Dclimate
29. 环发大会UN Conference on Environment and Development(UNCE D)
30. 绿化运动afforestation drive
1. 绿色能源 green energy resource (e.g. the solar power 如:太阳能)
2. 绿色企业 green enterprise
3. 绿色食品 green food
4. 牧场 pasture
5. 牧放(吃草) graze
6. 青藏高原Qinghai-Tibet plateau
7. 清洁能源 clean energy
8. 全球变暖 global warming
9. 热带风暴tropical storm
10. 热带雨林tropical rain forest
11. 热岛效应 heat island effect
12. 热污染thermal pollution
13. 人工降雨artificial rain
14. 三峡工程 Three Gorges Project
16. 三峡水库 Three Gorges reservoir
17. 森林覆盖率forest coverage
18. 沙尘暴 sand storm
19. 沙漠化 desertification
20. 生活污水domestic sewage
21. 生态技术eco-technology
22. 生态农业eco-agriculture
23. 生态示范区ecodemonstration region / environment-friendly region
24. 受灾地区disaster -affected area
25. 水产资源aquatic resources
26. 水土流失 water loss and soil erosion
27. 死亡率mortality
28. 死亡人数 death toll
29. 酸雨 acid rain
30. 太空垃圾 space trash
31. 天然牧场natural grazing ground
33. 土地酸化acidification
34. 土壤碱化 soil alkalinization
35. 土壤侵蚀 soil erosion
36. 退耕还林还草 return cultivated land to forestry or pasture
37. 退田还林restore the reclaimed land to forest
38. 危险废物hazardous wastes
39. 温室气体greenhouse gases
40. 污染指数pollution index
41. 污水处理sewage treatment/ disposal
42. 无公害蔬菜"green" vegetable
44. 先天与后天;遗传与环境 nature-nurture
45. 养蚕sericulture
46. 养蜂beekeeping
47. 养鱼 fishculture;
48. 野生动植物 wild fauna and flora
49. 一次能源primary energy
50. 一次污染物primary pollutant
51. 预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating preventionwith control
52. 珍稀濒危物种rare or endangered species
53. 植树节National Tree-Planting Day
55. 自然保护区natural reserve; natural preservation zone
56. 自然资源保护区natural resource protection areas
57. 综合整治comprehensive improvement
58. 气象学meteorology
碳税 carbon tax
“碳税”是基于市场的主要减排方案之一,根据化石燃料(fossil fuel)燃烧后排放碳量的多少,针对化石燃料的生产、分配或使用来征收税费。而相比之下,使用风力(wind),日光(sunlight),水电(hydropower)等非燃烧能源(non-combustion energy sources)则更加环保。征收碳税(carbon tax)的目的在于控制气候变化(climate change)和全球变暖(global warming)。
碳交易中心 carbon exchange centers
“碳交易”(carbon exchange)即温室气体(greenhouse gases)排放权交易。在1997年通过的《京都议定书》中,把市场机制作为解决二氧化碳(carbon dioxide)为代表的温室气体减排的新路径,即把二氧化碳排放权作为一种商品进行交易,简称为碳交易。发展中国家减少的二氧化碳排放量指标,若经联合国认定,就可卖给西方大企业冲抵他们的减排指标,俗称碳排放交易。这种交易以每吨二氧化碳当量为计算单位,所以通称为carbon exchange,其交易市场称为“碳市”(carbon market)。建立这种机制的目的在于减少碳排放(carbon emissions),降低能耗(energy consumption)以及碳浓度(carbon intensity)。
细颗粒物 PM2.5
PM2.5就是指“可入肺颗粒物”,现在多被称为“细颗粒物”。PM的英文全称为particulatematter(微粒物、悬浮微粒),PM2.5就是指大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,可直接进入人体的alveoli of the lungs(肺泡),也称为“可入肺颗粒物”,它的直径还不到人头发丝粗细的1/20。PM2.5主要来自机动车尾气尘(vehicle exhaust)、燃油尘、硫酸盐、餐饮油烟尘、建筑水泥尘、煤烟尘和硝酸盐等。
PM2.5粒径小,这种细微颗粒(fine particles)富含大量的有毒、有害物质(toxic and harmful substance)且在大气中的停留时间长、输送距离远,因而对人体健康和大气环境质量的影响更大。
低碳经济 low-carbon economy
“低碳经济”是指在可持续发展理念(sustainable development concept)指导下,通过技术创新(technological innovation)、制度创新(system innovation)、产业转型(industrial transformation)、新能源开发(new energy development )等多种手段,尽可能地减少煤炭石油等高碳能源消耗(high carbon energy consumption),减少温室气体排放(greenhouse gas emissions),达到经济社会发展与生态环境保护双赢的一种经济发展形态。
低碳技术 low-carbon technology
低碳技术(low-carbon technology)是指涉及电力(power)、交通(transportation )、建筑(construction)、冶金(metallurgy)、化工(chemical engineering)、石化(petrochemical)等部门以及在可再生能源及新能源、煤的干净高效应用、油气资源和煤层气的勘察开发、二氧化碳捕获与埋存等范畴开发的有效掌握温室气体排放的新技术。
低碳生活方式 low-carbonlifestyle
低碳生活方式(low-carbon lifestyle)代表着更健康、更自然、更安全的生活,同时也是一种低成本、低代价的生活方式。低碳不仅是企业行为,也是一项符合时代潮流的生活方式。低碳(low carbon),意指较低(更低)的温室气体(二氧化碳为主)排放,就是低能量(low energy),低消耗(low consumption )的生活方式。
碳足迹 carbon footprint
碳足迹指直接或间接支持人类活动所产生的温室气体总量(the total amount of greenhouse gases produced to directly and indirectly support human activities),通常用产生的二氧化碳吨数来表示。换句话说,你开车的时候,发动机在燃烧汽油的同时会释放出一定量的二氧化碳,这个量由耗油量和行驶里程决定。你购买食物和商品的时候,生产食物和商品的过程也会释放出一定量的二氧化碳。就算你家的房子是用电采暖,电能产生的过程也是释放二氧化碳的。
碳浓度 carbon intensity
碳浓度指消耗每吨能源所产生的碳排放量(carbon emission)。我们采取措施减少温室气体排放(greenhouse gas emission)就可以降低大气中的碳浓度(carbonintensity)。
可再生资源回收 renewable resource recycling
如今,为了提倡环保,街道两边的垃圾桶都可以进行垃圾分类(garbagesorting),主要分为可回收垃圾(recoverable garbage)和不可回收垃圾(unrecoverable garbage),而我们家庭中常见的则是餐厨垃圾(kitchen waste)。而无法回收的垃圾也并非一无是处,有些发电厂就利用垃圾焚烧(waste incineration)来发电。
绿色就业 green jobs
绿色就业指在节能环保等"绿色"产业中开发就业机会,带动环保产业(environmentalindustries)的崛起。发展绿色节能环保产业,推动节能减排(energy saving andemission reduction)工程、生态恢复(ecological restoration)工程建设,加强环境基础设施(environmental infrastructure)建设,创造就业岗位,应是应对当前金融危机冲击下国内就业压力(employment pressure)剧增的一剂良方。
绿领工人 green-collar worker
绿领工人(green-collar worker)就是受雇于环保经济产业的工人。环保绿领工人(绿领工作)可以满足绿色发展的需要。一般来说,他们实行注重环保的设计(design)、政策(policy)和技术(technology)以加强环境的保护和可持续性(sustainability)。
绿领工人从事的职业包括环境咨询师(environmental consultants),环境或生物系统工程师(environmental or biological systems engineers),绿色建筑师(green building architects),太阳能和风能工程师及安装师(solar energy and wind energy engineers and installers),绿色机动车工程师(green vehicle engineers),“绿色商业”老板("green business" owners),等等。
无烟环境 smoke-free environment
我们在有些公共场所可以看到NO SMOKING的牌子,这类场所就属于smoke-free area(无烟区)。北京市实施最严禁烟令以来,全部室内公共场所都属于无烟环境。
光污染 light pollution
“光污染”指的是一种物理性污染(physical pollution),但标准很难界定。常见的光污染源(light pollution sources)包括霓虹灯(neo nlight)、装饰灯(decorative light )、广告牌(advertisement boards)、大厦的玻璃幕墙(glass walls of skyscrapers)等等。