某男,罗斯,颜值够高,学历够高(博士),还是看着很高大上的专业——古生物学,自评为贴心暖男(warm,sensitive),却总难以追到心仪的女子,知道为什么吗?看看这次失败的案例:
某天他约了女同事A去他家,本来希望有点浪漫的事情发生,事实上也进行的不错,直到亲吻时,被女伴要求:talk dirty(说下流话),这位直接死机,憋了半天冒出一特别煞风景的词来(vulva),于是俩人发乎情,止乎礼。
本着不耻下问的精神,在好友情场高手乔伊的帮助下,罗斯开始练习talk dirty, 并与乔伊实地演练,终于再上战场:
你猜猜结果怎么着? 他得偿所愿了没有?NO!
还是发乎情止乎礼!
他失败在哪里?四个字:本末倒置!
目的和手段都分不清楚!他的目的是sex,dirty talk只不过是手段,手段再怎么高超花巧,也是为目的服务的呀,他倒好,一味沉迷于“术”,却忘记了自己最终的目的是“道”!
这么多人拼命寻求学英语的方法,APP,技巧,要我说,在英语资料这么泛滥的时候,你随便找一个靠谱的APP,网站,书,老老实实学它三个月到半年,实在不知道怎么办的话,想过级考级的,把教材老老实实啃下来,到倒背如流的地步,我就不信你过不了!
你整天浪费时间在网上搜索,跟上面的罗斯有什么区别??
——————以下为分界线——————
言归正传,今天继续《老友记》第一季第十五集。
单词
所有单词都已经导入扇贝网,分集导入,原剧例句,待本季结束即可提交审核上架,有扇贝网友可关注下。
格子间怎么说? cubicle
大麻的各种说法:doobie, joint, bone,weed,hemp,ganja...
年终奖?year-end bonus
开胃菜?appetizer
短语
1.seal the deal 解决, 达成交易
After several emails, we finally sealed the deal before New Year.
几封邮件往来之后,我们终于在新年前谈成了交易。
2.root for 支持,赞同
I was always rooting for you two guys to get together.
我一向支持你们俩在一起。
3.on the top of 与 on top of
前者主要表示具体物体间相对的位置,在...的上面,上方。
There is a really gorgeous limoges gravy boat on the top of table.
虽然on top of 也可以表示在上面,它还有 有除...之外(还)/不包含..的意思,如
That's on top of the year-end bonus.
这部分钱没有包含在年终奖里面。(是年终奖之外的。)
This work is getting on top of me.
这项工作我无法胜任了。
与This work is beyond me.意思相同,都表示超出能力范围之外的。
经典句子
I was always rooting for you two to get together.
马上要过年了,希望每一位带着男女朋友回家的同学,都能得到来自长辈和朋友这样一句祝福。加油!