春日游杏花吹满头

春日游杏花吹满头_第1张图片
图片发自App

网师――每日一诗

思帝乡

【唐】韦庄

原文:

春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少足风流?妾拟将身嫁与、一生休。纵被无情弃,不能羞。

注释

① 解:《思帝乡》又名《万斯年曲》,本是唐玄宗时教坊曲名,后用作词牌。

② 陌(mò):田间东西方向的道路,这里泛指道路,野外的道路。陌上,道路之上。年少:即“少年”,小伙子,青年人。

③足:程度副词,很,非常。风流:风度潇洒,举止飘逸,洒脱放逸,风雅潇洒。足风流,犹云十分风流,够气派、潇洒,够俊俏、多情的。

④妾:古代女子对自己的谦称。拟:是定、准、必的意思,与“打算”的用法不尽相同,打算,想要。与:给,这个介词后面省略了宾语。将身嫁与,把自己嫁给他。

⑤休:此处指心愿得遂后的罢休,喜悦,欢乐。一生休,一辈子就这样罢了,意思是一生就满足了,这一辈子也就算了,意谓一生有了依托,一生满足。

⑥纵:纵然,即便。弃:抛弃,弃置。不能羞:意谓不会感到害羞后悔,即也不在乎。“纵被”二句,即使被他无情无义地休弃了,也不后悔。

意译:

春日里风光无限,

正是踏青郊游的好时光。

风和煦,花缤纷,

风吹杏花纷纷,

花瓣如雨飘洒,

落满头,香四溢。

田间路上是谁家少年?

气宇轩昂、潇洒俊逸真风流。

使我一见倾心,相思难收!

我想以身相许,跟随他,

一生一世就此休。

纵使他薄情无义抛弃我,

我也不后悔也不羞愧。

赏析:

这首词是写游春,有所遇;“春日游,杏花吹满头”。王国维说:“词之为体,要眇宜修,能言诗之所不能言,而不能尽言诗之所能言。诗之境阔,词之言长。”所以,先说“春日”,一个多么美好的季节,万物草木都开始生长萌发,人的感情的生命也就随着春日而有一种萌生,经过了寒冬的闭塞,感情有一种新的萌生。其后再加以“杏花吹满头”一句,点明时令是早春,缤纷的杏花花瓣落了游春的姑娘一头都是,“吹”字在此一句中表现出一种当繁花开到极盛时,也同时伴随有花片之飞舞的一种更为缤纷盛美的景象。而且“吹”字还可表现出一种活泼撩动的感受,则外在之春物遂与游春之人更加了一层直接的关系,写出了春光明丽,少女欢快的场面。

前两句以八个字刻画出女子在融融春光中萌发了追寻意中人的春心;叙写至此,已经为以后的感情之引发,培养和渲染了足够的气势,于是以下由景转情,情由景生,一位也漫步在原野小径上的少年公子进入画面,虽然少女并不认识他,但他那翩翩的风度,飞扬的神采,却吸引了少女的注目,引起了少女的爱慕。九字长句“陌上谁家年少、足风流”一泻而出毫无假借,读起来笔力异常饱满。 “陌上”,是游春时士女云集之所在; “谁家年少”,则表现了期望的真诚与选择的珍重;更加之以“足风流”,是对于美好多情之预想的最高要求。“足风流”是少女眼中少年公子的形象,也是少女对少年的评价,少女对少年的爱慕之情全由这一“足”字传出。

因而少女在内心深处产生了一种强烈的愿望:“妾拟将身嫁与,一生休。一个“拟”字,点明这是少女内心的打算。曰“足风流”,曰“一生休”,前一句写期望之理想,后一句写自我之奉献,两相呼应,极为有力地表现了意志之坚决与感情之深挚。这一个九字长句与上一句的节奏句式全同,都是前面的六字句以两字为一顿,造成一波三折的气势,然后以一个三字句为总结,字字斩钉截铁,口气是真挚、诚实、坚定的。这里写出少女对爱情的大胆追求和对幸福生活的殷切期望,然后用“纵被无情弃,不能羞”加重这爱的力量。这种强力的爱慕之情,不仅使她要终身相许,嫁给他,而且即使以后少年公子将她无情地遗弃,她也决无后悔。在“足”字上可见少年风流了,至此犹嫌不够,还通过“休”和“羞”两个字,层层加码地予以强调,写出了为爱情不惜代价、终身不悔的决心,进一步突出了少年风流之甚,由此足见少女之痴情。结尾处二句殉身无悔的誓词,正是以其深挚的情意,提高加深了这首小词的境界,一个真正愿为理想、事业而献身的人,是为了对它的热爱,词其所写的用情之态度与殉身之精神,确实可以引发读者一种深沉的感动与丰美的联想。

  韦庄所写的是感情的精神本质,跟中国的传统文化背景也有相契合的地方。他写一个女子奉献的许身:“妾拟将身嫁与,一生休”,不但有屈原所说的“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的情意,也有儒家的“择善而固执”的精神。我们选择了一个理想,我们就要固守住我们的理想。(叶嘉莹《唐宋词十七讲》)不是为了功名利禄,就是因为这是我们的理想。我选择了教师这个职业、这份事业,就“拟将身嫁与、一生休。”我愿意为理想奉献我的全身心,不管前面有多少艰难险阻,“纵被无情弃,不能羞”!

你可能感兴趣的:(春日游杏花吹满头)