《生命的不可思议》——留美两年重读对比

《生命的不可思议:胡因梦自传》是作者历经半生的探索与跌撞后亲笔撰写而成。作者集美丽气质与卓越才智于一身,以拳拳自省、娓娓妙曼的叙述方式,勇敢而真实地揭露了自身成长历程,呈现的是一幅诡谲而寥廓的心灵地图。

《生命的不可思议:胡因梦自传》从她父母那一代开始谈起,一直到她成为演员、作家、译者,最后蜕变为“身心灵”的探索者与治疗者为止。书中生动地描绘了她的童年经历、爱情故事、周遭诸多事件的缘起缘灭,以及对生命的宏观反思,读来有一种直指本觉、豁然开朗的震撼。这是近年来最纯粹、最坦荡的一本关于成长、自觉与自救的传记。

两年前刚来美国我便开始读这本书。7月底的夜晚,每天的天色都美极了,我住在学校的宿舍。是暑假所以人不多。夜晚降临时我会在空旷的校园里跑步、拍天空,回来后趴在床上贪婪地阅读这本书。那时,书上的很多内容我能懂,但不能体会。当时我更像是读她的故事。我清楚地记得,她提到,住在纽约时她逛完bloomingdates偶然找到quest bookstore然后欣喜找到克氏的!于是她开始着手把克里斯那穆提(简称克氏)引进给国人。她说,在翻译克氏的著作的过程中,她感觉似乎前半生以来涉猎过的心理学和宗教知识,以及从小到大体会过的人性深处的恐惧、暴力、冲突、绝望等等的苦难,为的就是让我能理解究竟真理。2014年8月3号读完这本书,我写下:“给了我很多勇气,也给了我很多答案。这个答案就是在这条路上,其实谁都没有真正的答案,一切靠自己在世俗中摸索和体味。” 她描写如何找到克氏的文字着实令我印象深刻,所以10月开始和C约会后第一次计划去纽约时,我再次翻出这本书找到书店名,特意去了这家书店。我虽对这家书店没有格外的钟爱,仍喜欢这种穿越时空想象她曾经踏进这间书店欣喜若狂找书的样子。

两年过去了,我在美国的生活既波澜不惊又波涛汹涌。我波澜不惊地上学、在GE实习、谈恋爱、四处游玩、高调地在朋友圈剖精心挑选过的很漂亮的图片。大概所有人都觉得我会这样顺利美好下去。然而,没有人知道那些的波涛汹涌:那些流泪入眠的夜晚,那些被恐惧焦虑愤怒悔恨和不知所措情绪席卷的时刻。

昨天中午blind dating完后,实在不想干正事儿——投简历。于是鬼使神差把这本书翻出来看。童年的部分我略过,从她上大学“离经叛道”和悟道开始读起。讲她和初恋美国男友的爱和性,讲她们如何分开。她说,当Don离开台湾去老挝时,她哭得连站都站不住了,她想若是自己因为他人连脚跟都站不稳感情不要也罢,于是就分手了。我没有她这般利索。在和C这近一年半的感情中,有多少次我觉得这样不对我失去了自我我并不快乐,可我更怕分开。还是分开了。前两个月简直是撕心裂肺加抑郁,有时觉得自己的人生都完蛋了。

如今整整三个月过去了。今天开车回家的路上,我听着歌儿跟着音乐摇着脑袋时忽然想到:自己的快乐不建立在他人身上,这样真好!重读这本书,我意识到她提到了特别特别多的好书,这又为我打开了许多扇窗!比如关于赛斯的《灵魂永生》,克氏的《般若之旅》,还有我此刻非常想读的《超越时空》,她还提到自己的拙火经验,以及静坐时身体晃动的情形。我近两个月来冥想时身体也会晃动,按照她的说法是气脉不通而无法汇入中脉。虽然没有直接说解决办法,但至少我知道是怎么回事儿了。她还提到自己只身前往新墨西哥州的light institute去体验针灸前世回溯疗法,可是那些“假象”的画面并不能使她信服,于是她申请退款毅然回纽约。其实,我在经历催眠疗法时,“看”到的那些画面也不能使我信服,只是没有她的assertive,并不完全信任自己的感觉,想也许只是自己的道行不够罢了。

两年前我对她提到的宝贵资源并不敏感,比如她已经提到了赛斯,我当时并没有敏锐地察觉那些资源的宝贵。直到2014年11月跟Aileen学清理潜意识,她向我推荐赛斯,我才开始在豆瓣去搜去关注,但那时也没有让我有读的兴趣。今日重读,我迫切想读《灵魂永生》。我喜欢读纸质书,可人在美国没有办法,我只能尝试看电子版,如果不行就在喜马拉雅上听书,如果还不行,我就找机会让朋友从国内人肉扛过来。另外,她还提到自己的拙火经验。我固执地觉得,自己某天也会经历。

她还提到了经过了三年的“灵魂暗夜”和身体的各种不适,是花精最终疗愈了她。于是我开始疯狂搜索给她就诊的台北新园山医院的崔玖教授、来自美国迈阿密的Dr. Roy Martina博士,还有花精。我之前就听说张德芬也喝花精。搜索中,我知道了在加州的美国花精协会,也知道了花精发明人Dr. Bach和以他名经营的公司,我还找到了MN州唯一的花精practioner并开始邮件往来,最后跑去whole foods market买了bach最有名的rescue remedy,有效。。。美妙的画面正在一点点展开。

接下来,她自己的灵魂暗夜经历。我觉得分手后的那个六月我也处在灵魂暗夜中。那时我正在读帕梅拉的《灵魂暗夜》这本书,读的时候我的身体会抽搐,我当时不知道为什么,为什么只要一看书身体就会动,还以为自己有幻想症。她提到在翻译超越时空这本书的时候,她的身体开始产生不稳定的变化,通常是两天瘫在床上起不来,第三天却亢奋得睡不着觉。看来,身体是会对书的内容有所反映的。

看她再次描述克氏的洞见,经历所有那些痛疼和蜕变以及更多知识的摄入后,我竟觉得有所体会了。虽然第二遍重读到此刻为止看了还不到四分之一,已经觉得重读的收获和震撼了。

你可能感兴趣的:(《生命的不可思议》——留美两年重读对比)