TED 63 我们如何为年轻人构建更好的未来?

【演讲重点】 Key Points

1.

  • They feel that they're facing a series of urgent crises. A crisis of demographics, crisis of education, crisis of employ-ment, a crisis of violence and a crisis for girls.
    他们觉得自己在面对一连串的迫切危机。人口统计的危机、教育危机、就业危机、暴力危机, 还有女孩的危机。

  • He suspects me of hanging out with another guy. We have such a crisis of confidence.
    他怀疑我跟别的男生在一起。我们真是有信任危机了。

  • domestic violence
    家庭暴力

2.

  • They want to learn digital technology and green technologies. They want to have a chance to learn modern agriculture. They want to learn business and entrepreneurship, so that they can create a business of their own. They want to be nurses and radiologists and pharmacists and doctors.
    他们想要学习数字科技和绿色科技。他们想要有机会学习现代农业。他们想学习商业和企业家精神,这样才能创造自己的事业。他们想要成为护士、放射学家、药剂师和医生。

  • digital technology
    数字技术

  • green techonology
    绿色科技

3.

  • They face bullying, harassment and more. And hundreds of millions are facing exploitation and abuse, and violence. Every seven minutes, an adolescent boy or girl somewhere in the world is killed by an act of violence.
    他们面对霸凌、骚扰和许多其他状况。数亿人正在面对被利用、虐待和暴力。每七分钟就有一名青少年或少女在世界上的某个地方遭遇暴力行为而送命。

  • the exploitation of children
    剥削儿童

  • emotional abuse
    精神折磨

  • adolescent problems
    青春期的问题

4.

  • Girls face prejudice and discrimination. They face early childhood marriage and they face life-threatening early pregnancy.
    女孩们要面对偏见和歧视。她们要面对童婚,以及威胁生命的早孕。

  • prejudice in favor of.........
    I must admit to prejudice in favor of spicy food.
    我必须承认,我偏爱辣的东西

  • age discrimination
    年龄歧视

  • job shadowing
    某一个行业的学徒、见习生

5.

  • A massive generation of young people are about to inherit our world. It is our duty to leave a legacy of hope and opportunity for them but also with them.
    一个庞大的年轻人世代即将继承我们的世界。我们有责任把希望和机遇为他们、给他们留下。

  • Young people are 25 percent of our population. But they are 100 percent of our future.
    年轻人占据我们人口的25%,但却是我们未来的百分之百。

  • leave legacy
    留下遗产

  • make livelihood
    谋生

  • cutting-edge- technology
    尖端科技
    cutting-edge design
    前卫的设计
    seed money
    本金;本钱

【自己记录】

Largest Cohort
最大群体
They hold our shared future in their hands.
他们的手中掌握了我们共同的未来
Young people lend their idea and passions to fighting for change.
年轻人用他们的想法和激情为改变而奋斗。

New modes of transportation.
新型交通
Our goal is very straightforward.
我们的目标很直接.
they're going to be in the driver's seat, steering us all along the way.
他们将会坐上驾驶座,一路上为我们引领方向。

No matter how remote or mountainous.
不论多么偏远

【核心回顾】 Speech Review

  1. 现今,全世界有18亿年轻人,年龄在10岁到24岁之间。他们的手中掌握了我们共同的未来,但是他们却很担心。全世界有两亿青少年没有就学,他们担心无法取得谋生所需要的技能。
  2. 年轻人担心暴力。世界上每七分钟,就有一名青少年或青少女在某个地方因为遭遇暴力行为而送命。
  3. 对于女孩们来说,她们还担心自己的未来。因为她们不得不面对偏见、歧视、童婚、甚至虐待。
  4. 尽管已经出现了一些措施来帮助这些年轻人,但是 Henrietta认为这只触及到了一小部分人,我们应该把这些点子做得更大,帮助更多的年轻人。这个庞大的年轻一代即将继承我们的世界,我们有责任把希望和机会的遗产为他们留下,也能留下给他们。

其他想法

  1. 全球平均每个月有1千万的毕业生, 但是每月并没有这么多的工作机会产生. 光看招聘信息是不够的. 还要自己主动去了解.
  2. 能够找到如演讲者一样有自己深信的意义的工作多好

你可能感兴趣的:(TED 63 我们如何为年轻人构建更好的未来?)