大白话

          文/朱小四

        经常在一块聊天的几个人,有时候会说起我平时写的几个字:“你写的东西,像大白话。这样也好,我们都能看懂。”我知道,这带有遗憾的赞美,其实是想我的文章里多些“文采”。文采就是什么呢?可能是很多成语的接龙,很多古诗的引用,还有用上少有人知的词藻吧。

        我们的文化,在亲人间表达爱特别的吝啬晦涩。比如久别的丈夫回来了,妻子先弄一大桌好吃的,还请来三朋四友五亲六戚。两人把相思稀释在共同伺候好别人上——这是我们常见的和谐一家欢。父母与子女之间,更多是默默关注,少有“我爱你”的自然吐出。微信圈的“炫富”“炫才”“炫恩爱”很是热闹非凡,但也有人把对父母朋友的感激,对子女亲人的疼爱,大张旗鼓晒出——呵呵,这已经是我们这个民族了不起的进步了。

            关于  "I  love you" , 有人翻译成“我爱你”。张爱玲说:“文人怎么可能讲这样的话?‘原来你也在这里’就足够了。” 刘心武也曾问他的学生如何翻译 “  I  love you",有人翻译成“我爱你”。刘心武说:研究红学的人怎么可能讲这样的话?“这个妹妹我曾见过的”,就足够了。

大白话_第1张图片
墨香

      你看文人墨客说话雅得让你只能叹服。我常常徜徉在他们妙语佳文中,默默的膜拜,默默的自惭形秽,默默的把自己的文字藏起来不敢公开。直到有一天王秀琴老师、李永超老师、曾琪老师花一下午的时间鼓动我,说她们不爱看名家的作品,只爱看我写的东西。我领会她们的偏心和善意,但也从那天开始把自己写的东西漏一些出来。

      我学过一段时间的格律诗。最深的感受就是文章要洗练,一字能达意绝不用两个字。也读过一点点现代诗,它更多的在教化我放飞和灵动。可是身边有那么多可爱的人儿,在不间断的用大白话和我眉来眼去。你说我该怎样回复呢?当然用大白话!

大白话_第2张图片
主角只出现一个哈,明天继续

      谨以此文献给一直无条件鼓励我的亲们!

     

     

   

你可能感兴趣的:(大白话)