【原创】You and me in the fairy tale‖童话里的你我

I don't know whether the sea has changed to sangtian.

沧海有没有变成桑田我不知道。

I only know that my initial heart has changed.

我只知道我的初心变了。

I think you should forget, I once dreamed of mulberry garden.

我想你应该忘记了,我曾经遥梦过的桑竹桃园。

The dream and your tsing yi dance, the imagination is surprised.

梦里与你青衣翩跹,过处翩若惊鸿。

I wish I could live like that, but I'm crazy about it.

我多想,就那样活着,可我终是痴心了。

The world is always unpredictable, thank you, teach an eagle to fly.

世事总是难料的,感谢你,教会了一只鹰飞行。

The fairy tale you and I always live so agreeable, but that is not reality after all.

童话里的你我总是生活得如此惬意,可那终究不是现实。

In reality, we learn a lot.

在现实中,我们学会了许多。

When dawn came, we all laughed.

当破晓时分来到,我们都笑了。

(原创,谢绝转载)

你可能感兴趣的:(【原创】You and me in the fairy tale‖童话里的你我)