日文分享之《いのち—生命》

原文:いのち

いのちって不思議だね。コンセントがどこにもついてないのに、バッテリーがどこにもないのに、息しているね。動いているね。笑っているね。怒っているね。泣いているね。ガソリン代わりにご飯食べて水飲んで、バッテリー充電かわりにぐっすり眠って。 人間って不思議だね。 いったいどこから来たの、いったい誰が作ったの、いったいなぜここにいるの、 何にもわからないね。 人間って不思議だね。毎日変わってくるんだね。少しずつ大きくなっていくんだね。少しずつ楽しくなっていくんだね。少しずつ古くなっていくんだね。 そしていつかいなくなってしまうんだね。悲しいね。いなくなったら悲しいね。だからこそ大切にしようよ、大事にしようよ。そして「よかった、よかった」って、古くなっていこうよ。このいのち、この人生、「よかった、よかった」っていなくなろうよ。

生词解析:

コンセント【concentric +plug】:插座。

ガソリン【gasoline】:汽油。

ぐっすり:熟睡貌,酣然。

译文:生命

生命是如此不可思议,既不用布满插座,也无需装上电池,就可自在呼吸、运动、嬉笑怒泣,充满七情六欲。只需像汽车需要汽油般生命要进食饮水,像电池需要充电般生命要酣然入眠,而人类,就是拥有生命的不可思议生物,究竟是从何而来,由谁而作,又为何而生,所有这一切都未然成谜。人类,就是这样的不可思议,因为每一天都在变化,一点一点地越长越大,一点一点地变得快乐,又一点一点地慢慢老去,最后不知何时会消失在这个世界上。这是一个会让人感到悲伤的事,因为死亡本身就是一件令人悲痛的事,但也正因如此,才更应该重视自己的生命,认真地、用心地对待自己的生命,把每一天都当作最后一天般活着,怀抱着这样的心情慢慢老去,因为只有这样,才会让自己的生命和自己的人生不留丝毫遗憾地死去。

原文出自沪江日语---精彩晨读

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

你可能感兴趣的:(日文分享之《いのち—生命》)