翻译一首很有名的歌

不管是大宝还是二宝,都是打小儿听着这首歌长大的:

You are my sunshine;

my only sunshine.

You make me happy,

when skies are grey.

You never notice,

how much I love you.

Please don't take my sunshine away.

最近闺女不高兴听英语,要求唱中文歌,所以就着调子随口翻了一下。因为这首歌原本是情歌,虽然很适合唱给小孩子听(难道是海外版小苹果?),所以其中有些字句改动的更适合小孩子:

你是我的阳光,

我最暖的阳光。

有你在我总开心,

无论天空多灰。

你现在还不知道,

我有多么爱你。

请不要,带走我的太阳。

你可能感兴趣的:(翻译一首很有名的歌)