I would like to leave this city我想要离开这座城市

This old town don't smell too pretty and

这座旧城霉味连连,芬芳不再

I can feel the warning signs running around my mind

我能感觉到,声声警钟在我脑海回响不息

And when I leave this island

在我离开这座孤岛之时

I'll book myself into a soul asylum

我会在灵魂的救济所里为自己订下一席之地

I can feel the warning signs running around my mind

我能感觉到,声声警钟在我脑海回响不息

So here I go still scratching around the same old hole

我还在老地方徒然挣扎,碌碌无为

My body feels young but my mind is very old

我的身躯正值气盛,但我的内心却渐奔耄耋

So what do you say?

你在说些什么?

You can't give me the dreams that are mine anyway

我本有梦,又何来你馈梦一说

You're half the world away

而你,在世界的另一头···

You're half the world away

而你,在世界的另一头···

And when I leave this planet

当我游离这个星球之际

you know I'd stay but I just can't stand it and

你很清楚,我意欲逗留,但我无法再忍受

I can feel the warning signs running around my mind

我能感觉到,声声警钟在我脑海回响不息

And if I could leave this spirit

若果我能脱离这副灵魂

I'll find me a hole and I'll live in it

我会为自己觅得一穴一壳,另作栖居

And I can feel the warning signs running around my mind

我能感觉到,声声警钟在我脑海回响不息

So here I go still scratching around in the same old hole

我还在老地方徒然挣扎,碌碌无为

My body feels young but my mind is very old

我的身躯正值气盛,但我的内心却渐奔耄耋

So what do you say?

你在说些什么?

You can't give me the dreams that are mine anyway

我本有梦,又何来你馈梦一说

You're half the world away

而你,在世界的另一头···

You're half the world away

而你,在世界的另一头···

You're half the world away

你身处群山重洋的彼岸

I've been lost I've been found but I don't feel down

迷茫得助几回,我仍未觉沮丧

You're half the world away

你身处大千世界的尽头

I've been lost I've been found but I don't feel down

走失获援数番,我仍充满希望

I don't feel down

我仍充满希望···

I don't feel down

我仍充满希望···

你可能感兴趣的:(I would like to leave this city我想要离开这座城市)