何凯文第七十九句

今天文章的标题是:

Despite recent airline crashes, flying has never been safer.

然后还有这么两句话:

Advances in aircraft and airport design, better air traffic control, and improved pilot training have drastically improved air travel. Aviation experts say accidents and fatalities from plane crashes are a fraction of what they were as recently as the 1990s.

79

来自何凯文考研英语

00:0003:36

今天的句子:

Worldwide, there were more than 50 fatal airline accidents a year through the early and mid-1990s, claiming well over 1,000 lives annually, according to figures compiled by the Flight Safety Foundation.

(想想你准备怎么出题?)

思考题:

The Flight Safety Foundation claims more than 1,000 persons survived in 50 serious airline crashes every year through the early and mid-1990s.

来看看单词:

1.claim:  导致死亡

(of a disaster, an accident, etc. 灾难、事故等) to cause sb's death

  夺走,夺去(生命):

  The car crash claimed three lives.

  那次撞车事故导致三人死亡。

所以你就知道你的题错了吧!

(claim的详细用法在文末)

2. compile 收集

3. figures数据

4. Worldwide 世界范围来看

解析:

句子主干:

there were more than 50 fatal airline accidents a year through the early and mid-1990s,

状语:

claiming well over 1,000 lives annually,

(独立成句)

more than 50 airline accidents claim well over 1,000 lives annually

状语:

according to figures compiled by the Flight Safety Foundation.

参考译文:根据飞行安全基金会(Flight Safety Foundation)汇编的数据,在全球范围内,从1990年代初到90年代中期,全球每年有50多起致命的飞机事故,每年造成的死亡人数远远超过1000人。

今天的题目就是考一个单词claim:

The Flight Safety Foundation claims more than 1,000 persons survived in 50 serious airline crashes every year through the early and mid-1990s.

飞行安全基金会声称在20世纪90年代早期和中期的50起严重的飞机坠毁事故中,每年有1000多人幸存。

我一顿操作猛如虎,

各种替换的目的就是为了勾引你。

但是claim在题目中的意思就和原文不一样了!就错了!

补充:

Despite recent airline crashes, flying has never been safer.

尽管最近发生了好几起空难,但飞行从未如此安全过。

(比较级+否定=最高级)

I have never met a kinder man. 我从来没遇见过这么仁厚的人。

(相当于:这是我遇见过的最仁厚的人。)

Advances in aircraft and airport design, better air traffic control, and improved pilot training have drastically improved air travel. Aviation experts say accidents and fatalities from plane crashes are a fraction of what they were as recently as the 1990s.

飞机和机场设计的进步、空中交通管制的改善以及飞行员培训的改进,极大地改善了空中旅行。航空专家说,飞机失事造成的事故和死亡人数只是上世纪90年代的一小部分。

文章背景和来源:

claim / kleim /

verb

SAY STH IS TRUE 表示真实性

1. to say that sth is true although it has not been proved and other people may not believe it

  宣称;声称;断言:

  He claims (that) he was not given a fair hearing.

  他声称他未得到公正的申述机会。

  I don't claim to be an expert.

  我不敢自称为专家。

DEMAND LEGAL RIGHT 要求合法权利

2. [VN] to demand or ask for sth because you believe it is your legal right to own or to have it

  要求(拥有);索取;认领:

  A lot of lost property is never claimed.

  许多失物从未被认领。

  He claimed political asylum.

  他要求政治避难。

MONEY 金钱

3. to ask for money from the government or a company because you have a right to it

  索要;索取:

  He's not entitled to claim unemployment benefit.

  他无权要求领取失业救济金。

  She claimed damages from the company for the injury she had suffered.

  她因受伤向公司要求获得损害赔偿金。

ATTENTION / THOUGHT 注意;思考

4. [VN] to get or take sb's attention

  引起注意:

  A most unwelcome event claimed his attention.

  一件最讨厌的事情需要他去考虑。

GAIN / WIN 获得;赢得

5. [VN] to gain, win or achieve sth

  获得;赢得;取得:

  She has finally claimed a place on the team.

  她终于成了那支队的队员。

CAUSE DEATH 导致死亡

6. [VN] (of a disaster, an accident, etc. 灾难、事故等) to cause sb's death

  夺走,夺去(生命):

  The car crash claimed three lives.

  那次撞车事故导致三人死亡。

PHRASAL VERBS

ˌclaim sth  'back

  to ask or demand to have sth returned because you have a right to it

  索回;要回:

  You can claim back the tax on your purchases.

  你可以要求退回购物时缴纳的税款。

你可能感兴趣的:(何凯文第七十九句)