我的祖国(中英双语)

我的祖国

My Motherland

中文|乔雨 (Qiao Yu)

英译|周柯楠 (Zhou Kenan)


我的祖国(中英双语)_第1张图片

1.

一条大河波浪宽

A grand river with waves surging wide

风吹稻花香两岸

The wind blows the fragrance of rice flowers on both sides

我家就在岸上住

My family lives on the bank of the river

听惯了艄公的号子

Used to hearing the chants of helmsmen

看惯了船上的白帆

Used to seeing the white sails on ships

这是美丽的祖国

This is our beautiful motherland

是我生长的地方

It’s where I grew up and live

在这片辽阔的土地上

In this vast expanse of land

到处都有明媚的风光

There’s bright and enchanting scenery everywhere


我的祖国(中英双语)_第2张图片

2.

姑娘好像花儿一样

Girls are like flowers

小伙儿心胸多宽广

Boys are broad-minded

为了开辟新天地

In order to open up a new world

唤醒了沉睡的高山

They’ve awakened the sleeping mountains

让那河流改变了模样

And changed the appearance of the river

这是英雄的祖国

This is our heroic motherland

是我生长的地方

It’s where I grew up and live

在这片古老的土地上

In this ancient land

到处都有青春的力量

There’s youthful power everywhere

3.

好山好水好地方

A good place with good water and good mountains

条条大路都宽畅

All the roads are really wide

朋友来了有好酒

We have good wine if friends come

若是那豺狼来了

If jackals or wolves come

迎接它的有猎枪

They’ll be greeted by shotguns

这是强大的祖国

This is our powerful motherland

是我生长的地方

It’s where I grew up and live

在这片温暖的土地上

In this warm land

到处都有和平的阳光

There’s sunshine of peace everywhere


我的祖国(中英双语)_第3张图片

你可能感兴趣的:(我的祖国(中英双语))