悲剧,由羡慕,嫉妒恨上演 读《奥赛罗》

“于世界文学史中,足以笼罩一世,凌越千古,卓然为词坛之宗匠,诗人之冠冕者,其唯希腊之荷马,意大利之但丁,英之莎士比亚,德之歌德乎。此四子者,各于其不同之时代及环境中,发为不朽之歌声。然荷马史诗中之英雄,既与吾人之现实生活相去过远,但丁之天堂地狱,复与近代思想诸多抵牾;歌德去吾人较近,彼实为近代精神之卓越的代表。然以超脱时空限制一点而论,则莎士比亚之成就,实远在三子之上。盖莎翁笔下之人物,虽多为古代之贵族阶级,然彼所发掘者,实为古今中外贵贱贫富人人所同具之人性。故虽经三百余年以后,不仅其书为全世界文学之士所耽读,其剧本且在各国舞台与银幕上历久搬演而弗衰,盖由其作品中具有永久性与普遍性,故能深入人心如此耳。”

                  ——摘自译者朱生豪

   

    初读莎士比亚的《奥赛罗》,便被刷情深深打动。大将军奥赛罗爱上了元老的爱女苔丝狄蒙娜,她是一个集美貌,善良、单纯于一身可爱的小天使。这段并不协调的感情自然遭到了女方家人的强烈反对。然而,苔丝狄蒙娜深深被奥赛罗的勇敢、坚毅、横扫千军的咸风凛凛所着迷。两人的爱火是如此的猛烈足以烧毁一切的阻碍,他们决定私奔。 伊阿古自以为有才,却一直未能事业如愿,他猜忌奥赛罗与妻子有隐情,妒忌奥赛罗的副将卡西多年轻、智慧、被提拔,忌妒奥赛罗拥有的美貌妻子,嫉妒燃烧了。他准备策划一场矛盾。

“那摩尔人是一个坦白爽直的人,他看见人家在表面上装出一副忠厚诚实的样子,就以为一定是个好人;我可以把他像一头驴子一般牵着鼻子跑。有了!我的计策已经产生。地狱和黑夜酝酿成这空前的罪恶,它必须向世界显露它的面目。”

      他的心一直十分妒忌奥赛罗,当他得知了这对情侣私奔的计划后,他决定将一切都告诉元老。可是最终,伊阿古的阴谋没能得逞。一计不成又生一计,伊阿古开始将矛头对准了奥赛罗的猜忌之心,他伪造了苔丝狄蒙娜和副将卡西奥之间的定情信物,让奥赛罗怀疑苔丝狄蒙娜背叛了自己,裂痕出现了。

      正直简单的奥赛罗,被属下伊阿古所蒙蔽,一次又一次被牵着鼻子走,对挚爱的恨念来愈深,仅仅凭着恶人呈上的一张纸条,轻信恶人的挑唆。就怀疑憎很妻子,就并最终酿成悲剧。

      嫉妒心的可怕、感情的善变、人性险恶,尤其是遭遇假冒伪善时,那颗猜忌的心,正好被着着实实利用了一把,悲剧就是这样诞生的。

    “人们往往不是因为有了什么理由而嫉妒,只是为了嫉妒而嫉妒,那是一个凭空而来、自生自长的怪物。”因羡慕有嫉妒有恨!这是人性!

    恶毒的人性往往穿着华丽的外衣,谗言总是抹着蜜语: “亘古炳耀的日月星辰,环抱宇宙的风云雨雾,请你们为我做证:从现在起,伊阿古愿意尽心竭力,为被欺的奥赛罗效劳;无论他叫我做什么残酷的工作,我一切唯命是从”居心叵测、阴险,被嫉妒之心泯灭了良心的伊阿古这样像奥赛罗表明衷心,

    坦白爽直的奥赛罗信了。

      “苔斯蒂姆那也太天真了,任何男人都有嫉妒的,他把自己的老公想的太好了。他了解自己老公的好,却不知道自己老公你被别人挑唆。”嗯,他他的根源之一第一崇拜自己的老公没错,但却他忽略了她老公的特点,善良单纯,没有城府。

    “大炮冲散他的队伍,像魔鬼一样把他的兄弟从他身边轰掉,他仍旧不动声色。”可小人的挑唆却蒙蔽了他的心灵,让他失去理智!

    “可怜的叔父、悲愤的父亲!可怜的温顺的苔丝蒂蒙娜!可怜的苔丝狄蒙娜!幸亏你父亲已经死了;你的婚事是他致死的原因,悲伤摧折了他的衰老的生命。要是他现在还活着,看见这种惨状,一定会干出一些疯狂的事情来的;他会诅咒天地,赶走守护神,毁灭自己的灵魂。”苔丝狄蒙娜叔叔的悲恸呐喊,怎能不让人心痛,让人泪流满面!

    掩卷而泣,发人深思!穿越历史现实不也如此吗?

    从来没有谁的作品,如此震慑人的心灵,唯大师莎士比亚!

    只有河马和淡定可以与他相提并论,但前两人描写的世界比较狭隘,而莎士比亚则天才的囊括了整个世界的自然与人,一言以蔽之,他是一个全人类的诗人。

  莎士比亚既看到了人文主义的胜利,同时也看到了这个正在前进中的世界,将是个金钱统治的世界,压迫和剥削群众的世界,大力放纵个人主义,充满贪婪等等的一个世界。

   

      刚打开《李尔王》,李尔王问他的三个公主“你们中间哪一个最爱我,对我最忠心,我就把最大的恩惠给他”,昏庸的王的悲剧就上演了。

    扣人心弦,期待!

你可能感兴趣的:(悲剧,由羡慕,嫉妒恨上演 读《奥赛罗》)