Day26 英语晨读(1月18日)2019-01-18

原材料引用(Materials)

The American Heart Association says about ninety-five percent of victims die before they get to a medical center.
ði əˈmɛrəkən hɑrt əˌsoʊsiˈeɪʃən sɛz əˈbaʊt ˈnaɪnti-faɪv pərˈsɛnt ʌv ˈvɪktəmz daɪ bɪˈfɔr ðeɪ gɛt tu ə ˈmɛdəkəl ˈsɛntər

And that's the VOA Special English Health Report, written by Caty Weaver. I’m Bob Doughty.
ænd ðæts ðə vi-oʊ-eɪ ˈspɛʃəl ˈɪŋglɪʃ hɛlθ rɪˈpɔrt, ˈrɪtən baɪ Caty ˈwivər. aɪm bɑb ˈdɔti.

信息与事实(Facts)

感受与评价(Comments)

同声传译的时候,A before B 无法直接翻译成. b在a之前,可以翻译成 A在B之后。
看着英文,说中文,保持说中文的速度与英文的速度差不多。开始怀疑人生。感觉中英文都不会了
模仿材料要形成一种感觉,

原本学完一遍音标后,有一点小得意,并不是因为这20多天我讲音标练习的非常完美,毕竟每天30分钟左右的练习,根本无法纠正30年错误的习惯。更何况有时候30分钟里还有走神分心,掺水的时候。小得意来源与一天一个脚印(虽然脚印不够深),跟着S 从口腔肌肉开始学习音标(囫囵吞枣的学习),在心理上给自己松绑了,不会每次开始前纠结方法,也不会让无从下手的感觉让我从开始就放弃。我已经掌握了最基本的方法,不用动脑子,只要花时间,花精力,就能够达到目标。
但是小得意还没持续一天,就被s 的一个同声传译初体验消灭的一干二净, 这20多天的音标学习只是开始。还有更多的目标在前面等着我。加油。

累计练习小时数(Hours)。

30min/11h

你可能感兴趣的:(Day26 英语晨读(1月18日)2019-01-18)