整理與羅列的原則如下:
是西方女性主義(主要指美國60's後)的經典、代表作、知名度、引用率、影響、最常被提及、或是課程大綱中的常見名篇。
有的有完整中譯、有的僅"摘譯"(例如台灣教科書: 《女性主義經典》)有的仍無中譯。
剛好公開地,都找得到線上電子檔。
Gayle Rubin,〈交易女性:性的政治經濟學初探〉(1975)
http://hope.simons-rock.edu/~pmabry/gallows/rubin.pdf
Rubin, Gayle. "The Traffic in Women: Notes on the 'Political Economy' of
Sex." In Toward an Anthropology of Women, ed. Rayna R. Reiter.
New York: Monthly Review Books. 1975.
(作者回顧關於"交易"的當代主要思潮,包括Karl Marx(資本論中的商品原理形成)、恩格斯《家庭、私有制與婚姻》,結構主義人類學家李維史陀的親屬概念,做出有名的命題"亂倫禁忌不是因為生物學,而是因為女人婚姻是作為部族之間建立關係用的"貨品", ...;精神分析拉岡的伊底帕斯;批評性回顧後,作者建立起自己的想法,sex/gender system。之所以用這個term 而非用"父權"之類,有作者的想法考量;總之,作者有馬克思批判背景,..)
Gayle Rubin,〈關於性的思考:性政治學激進理論的筆記〉(1985)
http://tinyurl.com/ylpq2ex
Gayle S. Rubin, "Thinking Sex: Notes for a Radical Theory of the Politics of Sexuality," in The Lesbian and Gay Studies Reader, eds. Abelove, Henry, Michele Aina Barale and David M. Halperin. London: Routledge, 1993, pp. 3-45.
(很有名的,提出了同心圓理論:對於什麼是「好的」性與「不好的」,一個圓的內外圖。
階層論:上層、中層與被看待為最底層的性。骨牌:保守勢力對於性開放的恐懼,恐懼這個開放那個開放了、就什麼也擋不住了。另外,寫這篇的背景,要放在美國80年代鬧很大、性爭論(debate)的歷史脈絡..)
Adrienne Rich,〈強制異性戀與女同性戀存在〉(1980)
http://peregrin.jmu.edu/~brysonbp/367/RichCompulsuryHet.pdf
"Compulsory Heterosexuality and Lesbian Existence"
(很有名*2..,寫得很好的一篇文章。但目前無中譯完全翻譯版本。思緒架構大致是,作者藉由幾本歷史書的回顧,探討女同性戀存在的可行性;批判女性主義理論「也」長期忽略了女同性戀存在;也探討了強制異性戀的典型運作形式。接著,倡議lesbian feminist作為一個策略位置,....)
Joan W. Scott,〈性別:一個有用的歷史分析範疇〉
http://tinyurl.com/yh3jpwo
"Gender: A useful category of historical analysis"
(這個人是很有名&大咖&厲害....,的歷史學家、婦女史家。這篇不僅是婦女史歷史學的經典,對於一般性別研究,也很有思想上的助益,益於釐清或豐富關於sex/gender這區分發生史的內涵。)
Candace West and Don H. Zimmerman,〈做性別〉(1987)
http://www.soc.washington.edu/users/brines/doinggender.pdf
"Doing Gender"
(台灣近年性別研究方法中「很流行」的理論使用;但不建議和J. Butler的展演理論(performativity)混為一談,因為作者的脈絡,是放在人類學或民俗誌方法論下的,甚至立場中,也與通俗的社會學對gender概念理解方式有所批判的。doing gender是一個民俗誌方法論的概念,強調的是gender是在處境中的「做」、而做又是在與其它人相連繫的社會之下(others,in society)。幾個關鍵字是: 慣常的(routine), 秩序井然的(methodical),再循環的(recurring)完成。...)
Rubin〈交易女人〉、〈關於性的思考〉和Scott〈性別...分析範疇〉這三篇,
有完整中譯,收在簡體書、《女權主義理論讀本》(2006):
http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10094715
這本在公館簡體書店街還算遇得到,請趕快入手。
近一年多來很幸福,極知名的Judith Butler《gender trouble》(1990),也有中譯本了
繁體本和簡體本各有一個譯者。聽說簡體本譯得比較好(?)
繁http://blog.yam.com/tsbooks/article/18927802
簡http://tinyurl.com/ydx5sg6
當然,因為這本很難譯,所以有點卡卡的。自己對英文原文:
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/5676179.html
另外,《消解性別(undoing gender)》(2004),也剛有簡體中譯本了
http://www.waterlike.com.tw/bookdata.asp?NO=C91C09B012
對性別研究偏理論些方面有興趣的
這些都可以讀一讀 Q_Q
都是很才華的人與文章