梵语楞严咒(2)The shurangama Mantra in Sanskrit二次

【注:文章皆为对各种经典的学习研究对比等做的学习笔录,非教学使用,如有疑问,争议,一欢迎交流,二自行取舍】

[F: 下面几句话是礼敬四大天仙神众10-12句]

10 Namo(皈依) ratnatrayāya(三宝) (有些版本有这句,但个人觉得对比各个版本以及意思,这句在这里显着逻辑突兀,此处不与选择)

或者:

10 Namo(礼敬)devarṣiṇāṃ (天仙众)

注:{此字为“deva-ṛṣi”之复数,亦是复合词;可分拆“deva”及“ṛṣi”二字。

ṛṣi”的意思是“仙人、圣仙、贤德”等;这一类的仙众,宿生也是大修行人,於佛法行持上,亦有一定之证量;一期命终後,报生那一道呢?

“deva”的意思是“天、天神”。两字复合就是指那些修行人报生天道,凭藉宿命通,继续於佛法道上修行前进,为天仙或天神众中之贤者,甚或圣者,如人中称“孔子”为圣者。他们不仅於佛法修持上有一定的成就,亦恒时冥护一切的正法行者,大家经常听到的“护法圣众”,这一类的圣众亦是其一。对这一类的圣众,当然值得我们的尊敬及敬礼;就算是一般的善神众,亦应为我们所尊重!

·合解:敬礼圣天仙众



·引述:

.此“正向众”即是“八辈”中的“四向”:预流向、预流果、一来向、一来果、不还向、不还果、阿罗汉向、阿罗汉果。

.据实而论,“正向众”可赅罗一切修行无颠倒众,涵摄四双八辈、缘觉、地上菩萨等无遗。

·并解:礼敬世间一切正至、正向众


11 Namaḥ(礼敬)siddha(成就)-vidyā(持)-dhāra(咒)-rṣiṇāṃ(仙众), śāpānugraha(持咒神)-samarthānāṃ(有权能者).

具备成就 。 持咒术之仙人众及有能力摄受 。礼敬能抵抗降头 ( 黑法 )的 众

siddhyā ( 阴 。 单) 。 具备成就 。

「 注 。 ← siddhi ( 阴) 。 成就 」 。

「 注 。 根据语音链接规则: namaḥ + siddhyā → namas siddhyā 」 。

vidyā ( 阴) 。 明咒 。 咒術 。

dhara ( 形 ) 。 持 。

ṛṣīnāṃ ( 阳 。 属 。 复 ) 。 仙人众的 。

「 注 。 ← ṛṣi ( 阳) 。 仙人 。 神仙 。 仙 」 。

siddhyā vidyā-dhara-ṛṣīnāṃ ( 阳 。 属 。 复 ) 。 ( 是 ) 具备成就 。 持咒术之仙人众的 。

śāpa (阳 ) 。 咒人 。 对人恶口 。 是指降頭 ( 黑法之類 ) 。

anugraha ( 阳 ) 。 摄受 。

「 注 。 ← anu ( 前缀 ) 。 隨 + graham ( 阳 ) 。 攝受 。 取 」 。

「 注 : śāpa-anugraha → śāpānugraha ; 有的版本不连音读 」 。

saha 。 抵抗 。 忍耐 。

samarthānāṃ ( 中 。 属 。 复 ) 。 有能力者们的 。

「 注 。 ← samartha ( 中 ) 。 能用 。 堪能 」 。

śāpa-anu-graha-saha-samarthānāṃ ( 中 。 属 。 复 ) 。 有能力攝受 。 抵抗降頭 ( 黑法 ) 众的 


12 Namo(礼敬)brahmaṇe(梵天). Namaḥ(礼敬)indrāya(帝释).

brahmaṇe ( 中 。 与 。 单 ) : 向梵天 。brahman ( 中 ) :梵天「 注 。 根据语音链接规则 namaḥ + brahmaṇe → namo brahmaṇe 」 。

注:{indrāya:“indrāya”可分拆为“indra+aya”,“indra”义即“天主、天帝”,为“帝释天”,亦名“忉利天”之主;於六欲天中居第二天,其下为四天王天,上为焰摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天等。“aya”是“indra”的语尾变化,表示“礼敬的对象”



·引述:

.忉利天为梵文“trayastrimśa”之简略音译,义即“三十三天”,此天位於佛教宇宙观之须弥山顶,四方各八天,中央帝释宫,合称“三十三天”,即此天分为三十三个区分,不可错解为三十三层天。

.欲界天众,虽仍有薄行淫欲,却无怀胎之事,若是天男出生,则在天子坐膝边生,天女则在天母两股内生;忉利天众的寿命若人间3600万岁。

你可能感兴趣的:(梵语楞严咒(2)The shurangama Mantra in Sanskrit二次)