Cloths of Heaven

He Wishes for the Cloths of Heaven

By William Butler Yeats

HAD I the heavens' embroidered cloths,

Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths

Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread on my dreams.


天堂的锦缎

假如我拥有天堂的锦缎,

它用金银色的光芒镶嵌

夜晚的漆黑,白昼的湛蓝,

黎明黄昏的灰暗编织的锦缎

我会将其在你的脚下铺展:

但我,一贫如洗,只拥有梦想;

我已让梦想在你的脚下伸延;

轻点,因为你脚踩我的梦想。

你可能感兴趣的:(Cloths of Heaven)