这些美国习惯用语你知道几个?学会用英语表达其含义很重要!——Eschool英语

汉语向来博大精深,存在许多只可意会不可言传的短语。

来看看这些特殊的用语,学会如何用英语来恰如其分的表达其含义!


01、make hay

看到赚钱的机会就尽量从中获利

美国刚开始建国时是以农业为主的。虽然现在美国已经建设成为工业强国,但是日常口语中用的一些和农业有关的词汇却保留了下来。

为牲口准备冬天的饲料是农民夏天的一项重要工作。他们收割长高了的草,把它们铺开晒干,然后再把它们捆起来入库作为牲畜冬天的饲料。及时完成这项工作是很重要的,因为干草要是淋了雨,它们就会发霉。

美国有这样一句成语:to make hay while the sun shines。这句成语的原意是:乘有太阳的时候,赶快把饲料准备好。这一说法常被缩短成为:make hay。Make hay在用作俗语的时候,它的意思是:看到赚钱的机会就尽量从中获利。

例句

If you ask me, some oil companies are really making hay out of the Gulf crisis.

要是你问我啊,我告诉你,有些石油公司乘着海湾危机而大发其财。

I tell you, the smart thing is to buy as much stock as you can afford. You want to make hay before everybody hears about it and the stock doubles in price.

我告诉你,尽你的能力买,这是聪明的做法。你要在别人还没有听说这个股票之前就赚一大笔钱。等到人家都知道了,股票的价格就会加倍。


02、the last straw

压死骆驼的最后一根稻草

Hay和straw都可以解释为草。但是,它们之间是有区别的。Hay是专门为做饲料而种的草,而straw就是一般的稻草。

我们知道,骆驼是非常强壮的动物,一般来说,一只骆驼可以驮五百公斤重的东西。如果你不断往它背上加东西,总会达到它所能承受的饱和点。这时哪怕再多加一根稻草,它也承受不了,也就是:the straw that breaks the camel's back。意思就是:那根压断了骆驼背的稻草。现在,人们经常把它简化为:the last straw

例句

When I find out you are spending money on another woman, that'sthe last straw! I want you out of my house right now and I never want to see you again.

当我发现你把钱花在另一个女人身上的时候,这就使我无法忍受了。你给我马上出去,我永远也不要再见到你了。

When I caught him using my toothbrush that was the last straw, so I kicked him out!

当我发现他用我的牙刷的时候,这就叫我无法忍受了。所以我把他赶了出去。


03、sow wild oats

沉醉于放荡的生活中

Sow是播种的意思,wild oats是野生的燕麦。美国人常用燕麦来喂牲口。可是,sow wild oats 并不是播种野生的燕麦,它的意思是沉醉于放荡的生活中。

例句

Joe just had his 24th birthday. So I told him he ought to stop sowing his wild oats, wasting his time and money drinking with his buddies and chasing after girls. It's time for him to settle down, marry a nice girl and start raising a family.

乔伊刚过了他二十四岁的生日。所以我告诉他,不要再浪费时间和钱财,是该结婚成家安顿下来的时候了。

这个例句里用了buddy这个词,buddy就是指“亲密的朋友,哥儿们”。

认为生活放荡是浪费时间和金钱, 这只是当今人们的观点。可是,一个世纪以前,人们并不那么看。那时候,生活放荡还曾经是美国很时髦的一种生活方式。下面这个例子就很能说明这种情况:

In the old days it was the thing to do for wealthy families to send their young sons off to Europe for a year to have a good time and sow their wild oats before they came back, got a job, and got married.

过去,有钱人都要把年轻的儿子送到欧洲去一年,让他们尽情享受,过放荡的生活,然后再回来找个工作,结婚成家。


04、belly laugh

捧腹大笑

笑有各种各样的笑法,最痛快的笑可能就是:belly laugh。

Belly 是肚子,因此belly laugh就是捧腹大笑。这可能是相声演员最喜欢听到的笑声。

例句

He got some great belly laughs trading jokes with his guest star, Bob Hope.

他和他请来的著名演员Bob Hope一起讲笑话,好几次引得大家捧腹大笑。

以上,你学会了吗?~

不要忘记给小E点赞哦~

更多精彩可关注公众号:eschool1v1  淘宝:Eschool在线英语 微博:Eschool1v1在线英语

试听地址:https://www.eschool1v1.com.cn/

-End-

你可能感兴趣的:(这些美国习惯用语你知道几个?学会用英语表达其含义很重要!——Eschool英语)