不走弯路学英语07——说-假设

人的假设能力

我们不仅可以用不同时态去展望将来,专注现在或是回望过去,还有很强大的想象能力,而假设就是想象力的体现

假设现在和将来

瑞秋的表妹Amy有一次无理地和瑞秋说:”假如你和Ross死了“我就可以得到你们的女儿Emma,

瑞秋回答:

If something were to happen to Ross or myself, you wouldn't get the baby

中学老师讲到这里,肯定会说这是令人头疼的虚拟语气。为什么这里用werewouldn't而不是iswon't

另一个例子,Ross将要参加反恐战争,九死一生:

If something is to happen to me, I want you to take care Rachel and the baby

为何这里用了is?其实在于说话人头脑里情绪的差异

第一个假设就是纯粹的假设,不太可能发生的,然而第二个例子是可能在不久的将来发生的。纯粹的假设,就用were, would这样的关键词架构起整句话,所以加不加这个词,表达的情绪完全不一样

中文表达情绪的差异,需要用上下文和语气,没有两种不同情绪的表达,所以很多中国人说不出这样的虚拟语气。

有个很经典的口头禅:

If I were you

这当然不是互换灵魂,只是想给你建议

假设过去

主要用到三个词组:should have, could have, would have,他们的肯定强度逐渐递减,这三个词读的时候通常会连读。

You should've seen the movie CoCo

中国人很难听出来,你应该现在去看这部电影还是上周末看这部电影,但是英语本地人一定可以听出这是过去的事情,如果没加这个've那么一定是希望你将来或者现在去看这部电影。

could've表达过去有这么个可能性,would've表达我过去会怎么怎么样,他们程度不如should've,常常需要补充描述

练习方法

还是刻意练习,将两种情绪酝酿好,刚开始练习可以将were, wouldshould've这些词加重一些,后续渐渐自然

你可能感兴趣的:(不走弯路学英语07——说-假设)