授人以知者何以授人

教师经常言及的语文知识究竟指的是什么?可采纳皮连生先生定义的“广义的知识观”,即与语文活动—语文学习相关的都可以看作语文知识,它的主体是听说读写的事实、概念、原理、技能、策略、态度。现今语文教育界所说的语文知识,即所谓“语文基础知识”,是特定具体形态语文课程中被特指的语文知识。

以语文学校知识为例,可包含语文教材传达的语文知识、教师个人知识、学生拥有的语文知识。这种知识可以替换成语文课程与教学目标的显层面,即由听说读写的技能与态度交互构成的语文能力。可见,语文知识与语文能力之间是可以相互转化的。

当然,教师在教学过程中可能会将一些并未经过检验的语文知识通过课堂教学或课外活动向学生散布,而学生最终形成的语文知识又受到课内课外的种种因素影响。教师的教学方式与个人知识结构直接影响着学生接受的语文知识。

语文课程的改革,其实就是学校知识的除旧纳新。与欧美语文课程相比,我国语文课程知识近乎凝固,而很多具有“原创”意味的语文知识又缺乏严格的学术检验,因而这些知识尚无法进行规范“管理”。一方面,我国的专家以高大上的姿态进行理论传播,远离语文课程与教学的研究,一方面,我们的文学鉴赏教学理论中知识含量极为匮乏,没有转化为教学论。这两种情况使得我国的语文知识贫乏得可怜,课堂上充斥着大量的“观念”“理论”,其真正的语文知识乏善可陈。

以笔者平日教学为例。讲小说则只知“人物、情节、环境”三要素,其他便无从教起。讲课文便就文而文,关于鉴赏的方法、过程、评价等诸多涉及知识含量技能含量的内容往往避而不谈。即使上了数十节课,学生对于文学作品的欣赏依然一头雾水,不得其门而入。阅读教学如此,写作教学也是如此。写作知识的不成系统性与写作知识的简单无效让作文教学长期处于空白。于是,一线教师的教学状况便是大大地脱离了语文知识的丰盈土地,于高空搭建楼阁,全然是虚无缥缈。此种状况,不能说是语文教师单方面的责任,我国的文学理论界无法有效提供达成语文课程与教学目标的文学知识也是关键因素。

从小学到初中到高中,我们的语文知识不过是一个小小的圈,绕来绕去始终绕不出去,这种低水平的重复不是“螺旋形”上升,语文知识现状不改,语文教学未来堪忧。笔者作为一线教师,深感自身知识有限、能力有限,如何真正做到授人以知,非口头说说而已,必身体力行,且需群起而行。

语文课程与教学旨在培养学生以听说读写能力为核心的语文素养,而语文知识的缺失极大地限制了对学生的能力培养。知识无法转化为能力,知识之过与?能力之过与?

你可能感兴趣的:(授人以知者何以授人)