今天我们也给大家准备了一系列和“妈咪”有关的英文俚语,快来学习吧!
1、mother hen
关心他人冷暖的人;婆婆妈妈的人
Sandhu is like a mother hen, catering to the students' every need.
桑德胡就像个妈妈桑一样,满足学生们的各种需求。
2、mother figure
慈母般的人,母亲的化身
It was similar to having a mother figure—but she was also our strength and conditioning coach.
她就像我们的母亲一样,同时还兼任我们的力量和健身教练。
3、mother-naked
(像刚出生时那样)一丝不挂的,赤条条的
Dan was lying mother-naked.
丹赤条条地躺在那儿。
4、mother wit
天资,常识
When you have to live by your mother wit, old boy, I hope you may get on better than I do.
老兄,当你需要靠常识生存的时候,我希望你的境遇能比我好一些。
5、mother's milk hardly dries on lips
乳臭未干,形容人幼稚
Your mother's milk has hardly dried on your lips and you want to go into the army!
你还是个乳臭未干的小子呢,竟然想着要去参军!
6、tiger mother
虎妈,对子女学业要求严厉的母亲
My friend John has a tiger mother.
我朋友约翰有个虎妈。
7、yummy mummy
辣妈
Yummy mummy is a slang term used in the United Kingdom to describe young, attractive and wealthy mothers. A yummy mummy would have several children and yet remain a "girl-about-town", dressing fashionably and appearing well-groomed and carefree.
Yummy mummy是英国俚语,指那些年轻、漂亮又有钱的妈妈们。一位辣妈可能有好几个孩子,却还能保持着“城内名媛”的地位,衣着时尚,精心修饰,一副忧烦不扰的样子。
8、mompetition
拼孩时代
Mompetition is the one-up rivalry that moms play making their child seem better, smarter, and/or more advanced than yours. These days the mompetition is much more overt. Moms make snide comments about snacks brought to the play date, outfits worn to the school sing along, or educational choices. They compete to prove their worth. They compete in an effort to prove that they are making the best choices every single day.
“拼孩”,是妈妈们之间的比拼,比谁的孩子看上去更好、更聪明,或比别人的孩子更超前,并且努力在这一竞争中抢占上风。现如今妈妈间的比拼更加公开化。妈妈们会对其他妈妈在游玩日带来的点心,别人的小孩在学校合唱表演中穿的服装,或别的妈妈给小孩选择的学校发表尖刻的评论。她们竞争是为了证明自己的价值,证明自己每一次做的选择都是最好的。
9、Sheep Mom
羊妈
Sheep Mom refers to an extensive way of education that sets only basic objectives but no core syllabus. Teachers can feel free to use any teaching method as long as most children can reach the goals.
羊妈,是种粗放式的教育方式,对一定年龄的孩子设有核心教学大纲,只提出基本教育目标,老师只要能让多数孩子达到目标,具体采用什么方式教学完全自便。
10、Facebook mommy
脸书妈咪
Facebook mommy is a mom who spends 5 hours a night at the club, 10 hours a day asleep, 4 hours a day working, 2 hours a day shopping/eating/drinking coffee with her girls, an hour and a half showering and getting dressed, and 30 minutes with her kids taking "usies" and posting to Facebook using hashtags such as: #lovemybabies #kidsaremylife.
“Facebook妈咪”每天晚上有5个钟头泡夜店,白天10个小时睡觉,4个小时工作,2个小时购物、用餐、和闺蜜喝咖啡,一个半小时冲澡打扮,30分钟和自己的孩子自拍“母子照”,然后把照片上传到Facebook,贴上“爱我的宝贝”、“宝贝是我的生命”等标签。