《随园诗话》学习与译注

卷五

四十九

原文

       明将军瑞殉节缅甸,赐谥忠烈,工于吟诗。《雨中过石门》云:“自怜马上橐鞬客,独立溪边问渡船。”《元夜归省》云:“陌上晚烟飞素练,渡头残雪踏银沙。”《送弟瑶林使乌斯藏》云:“寒分百战袍,渴共一刀血。”皆名句也。弟明义、字我斋,诗尤娴雅。其《醉后听歌》云:“官柳萧萧石路平,欢场回首隔重城。可怜骄马情如我,步步徘徊不肯行。”“凉风吹面酒初醒,马上敲诗鞭未停。寄语金吾城慢闭,梦魂还要再来听。”又,《偶成》云:“东风不解瞒人度,才入竹来便有声。”《早起》云:“平明钟鼓严寒夜,不负香衾有几人?”将军三娶名媛,皆见逐于姑,有放翁之恨。最后娶都统常公季女,伉俪甚笃。征缅时,夫人送行诗,有“但愿同凋并蒂莲”之句。公果死节,而夫人亦自缢。

译注

       明瑞将军在缅甸殉节而亡,被皇上赐谥忠烈,善于吟诗。他的《雨中过石门》诗:“自怜马上橐鞬客,独立溪边问渡船。”意思:可怜自己这个骑马的将军,独自站立溪水边寻找渡船。他的《元夜归省》诗:“陌上晚烟飞素练,渡头残雪踏银沙。”意思:傍晚的田间炊烟像飘动的飞练,在江头渡口踏着残雪像踏在银色的沙滩上。《送弟瑶林使乌斯藏》:“寒分百战袍,渴共一刀血。”意思:寒冷的时候就把白战袍撕开取暖,口渴了就共同饮一刀刺身流出来的血。都是名句啊。他的弟弟明义、字我斋,作诗尤其娴雅。他的《醉后听歌》诗:“官柳萧萧石路平,欢场回首隔重城。可怜骄马情如我,步步徘徊不肯行。”意思:大道边的柳树萧萧作响石头铺的路平平坦坦,回头往往寻欢作乐的地方已经隔着重重城郭。可怜壮健的马儿像我一样的心情,步子徘徊不肯往前行。“凉风吹面酒初醒,马上敲诗鞭未停。寄语金吾城慢闭,梦魂还要再来听。”意思:凉飕飕的风吹在脸上刚从醉酒中醒过来,在马上推敲诗句手里马鞭不停抽打。告诉金吾卫官城门不要着急关闭,梦里我还要再来听歌曲。又有,《偶成》诗:“东风不解瞒人度,才入竹来便有声。”意思:东风不懂得人家隐密的心思,刚刚进入竹林就发出声响。《早起》诗:“平明钟鼓严寒夜,不负香衾有几人?”意思:严冬寒夜里响起天明的钟鼓声,不辜负温暖的被窝的人有几个?将军三次娶妻都是名媛,都被姑姑赶跑了,有陆放翁跟唐琬般的遗恨。最后娶了常都统的三女儿,夫妻感情很深。出征缅甸时,夫人作了一首送行诗,有“但愿同凋并蒂莲”之句。明瑞将军果然为气节而死,而夫人也自缢身亡。

      富察·明瑞(?—1768年),字筠亭,满洲镶黄旗人,承恩公富文之子,大学士傅恒之侄,清朝中期名将、外戚。明瑞最初以官学生的身份袭公爵。乾隆二十一年(1756年),明瑞以副都统衔任领队大臣从征阿睦尔撒纳,后因平定阿睦尔撒纳之功,擢升为户部侍郎,授参赞大臣。乾隆二十四年(1759年),明瑞师征霍集占,因功赏戴双眼花翎,并加赠云骑尉世职,擢升为正白旗汉军都统。乾隆二十七年(1762年),明瑞出任伊犁将军,加赠并骑都尉世职。乾隆三十二年(1767年)二月,明瑞以云贵总督兼任兵部尚书,出征缅甸。十一月,因征缅有功,封一等诚嘉毅勇公。乾隆三十三年二月(1768年),明瑞的军队被缅军包围,力战后自缢而死。乾隆帝亲临其府奠酒,谥果烈。

       明义,姓富察,字我斋,大约生于乾隆五年(1740),满洲镶黄旗人,都统傅清之子,明仁(明益庵)之弟。傅清之弟傅恒一家在乾隆时出将入相,煊赫一时,而明义则终身担任上驷院侍卫一职。明义的诗集《绿窗琐烟集》,周汝昌认为大致作于乾隆三十五年至四十年间(《红楼梦新证》),吴恩裕则认为作于乾隆二十三、四年(《有关曹雪芹十种》)。《绿窗琐烟集》中的《题红楼梦》绝句二十首,是现存最早的题红诗(脂本中的除外)。明义,姓富察,字我斋,约生于乾隆五年(174O),满洲镶黄旗人,都统傅清的儿子,明仁(明益庵)的弟弟。自幼至老,在乾隆朝做上驷院的侍卫,给皇帝管马执鞭。母舅永珊留“邻善园”给他,改名环溪别墅(今北京西郊动物园,旧俗称三贝子花园)。著有《缘烟瑣窗集》。

       金吾,古代官名。负责皇帝大臣警卫、仪仗以及徼循京师、掌管治安的武职官员。其名称、体制、权限历代多有不同。汉有执金吾,唐宋以后有金吾卫、金吾将军、金吾校尉等。

       名媛,是一个源自古代、在20世纪三十年代开始流行的一个称谓,一般是指那些出身名门、有才有貌、又经常出入时尚社交场的美女。亦指名门闺秀。

你可能感兴趣的:(《随园诗话》学习与译注)