又爱上了一位诗人~纪伯伦

今天重庆的朋友参加一个心理学讲座,给我分享了一段视频,台上的老师深情的朗读着这首纪伯伦的散文诗-婚姻。听后,我特别喜欢,马上找了度娘,一口气看了好多纪伯伦的诗。

纪·哈·纪伯伦(1883年1月6日——1931年4月10日)黎巴嫩作家、诗人、画家,是阿拉伯文学的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一,被称为艺术天才、黎巴嫩文坛骄子。其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,纪伯伦、鲁迅和拉宾德拉纳特·泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。

才知道您原来是和我最喜欢的诗人泰戈尔媲美的伟大诗人之一,难怪也已深深的喜欢上您-纪伯伦大师。

特别喜欢你对婚姻的解答,通过比喻的手法,让我们明白婚姻生活中两个人需要品格独立和相互付出。

你们的结合要保留空隙,让天堂的风在你们中间舞动。两个相爱的人需要连接,也需要独立,这样才能如沐春风,彼此才能更长久更稳定。

倒满彼此的酒杯,但是不能仅饮用其中一杯,需要均衡。就像爱需要彼此付出,若亲密关系只有一个人付出,必然不平衡,婚姻也会失调。

下面附上这首动人的散文诗:

你们的结合要保留空隙,

让天堂的风在你们中间舞动。

彼此相爱,但不要制造爱的枷锁,

在你们灵魂的两岸之间,让爱成为涌动的海洋。

倒满彼此的酒杯,但不要只从一个杯子啜饮,

分享你们的面包,但不可只把同一块面包享用。

一起欢笑,载歌载舞,但容许对方的独处,

就像琵琶的弦,虽然在同一首音乐中颤动,

然而你是你,我是我,彼此独立。

交出你的心灵,但不是由对方保管,

因为惟有生命之手,才能容纳你的心灵。

站在一起,却不可太过接近,

君不见,寺庙的梁柱各自耸立,

橡树和松柏,也不在彼此的阴影中成长。

图片发自App

你可能感兴趣的:(又爱上了一位诗人~纪伯伦)