25岁的时候懂了How are you?的意思

How are you? 大概是我学的前三句英语了。以前学的时候不懂,觉得就像“吃了吗?”那样习以为常,回答也从来只是“fine”, “good” 这些敷衍之词,不如称之为“礼貌”。

我是一个喜欢观察和思考的人,可来到美国的第三年,才真正体会到了“how are you”在西方文化中的意义。

当开始踏上phd这条路的时候,就知道,这条路还很远。天予陪我从密西根开了两天的车来到马里兰,第一天就被三个黑人追赶,回来庆幸自己命大。才第一次失去安全感。后来又经历了被人要钱,又被另一个不明来客赶到家门口不停敲门,才明白美国的“城市”没有想象的简单。

从此就不喜欢马里兰,觉得安娜堡才想我在美国的家。那我为什么来?因为我想好好做科研,因为我崇拜了很久的老教授在这里。虽然他告诉我今年休假,可我还有后面三四年可以向他学习、听他对这个领域的洞见。我来了。半年以后,我才知道,他因为家庭原因,要去欧洲了,不再回来了。。

我很后悔到了博士才学编程,每天写的只有bug,过了一段很struggling的时间,才大概弄明白一个机器的思考。

因为前老板想把我的论文投一个好杂志,有前后经历了五连拒稿,包括两个nature子刊和PNAS。这也意味着我改了这么多遍。当你觉得你即便不停努力也达不到那个水平却只能被用小鞭抽打着往前走的时候,人是绝望的。

后来,和我第一个男朋友分开了,他是从我到美国就见到的人,当时一个人来到美国,他带我走了两年半,零几个月吧。可是,异地太难了。

我不知道怎么度过的这一年,不知道失眠了多少次,不知道挣扎了多久,却没怎么流眼泪。甚至都不停思考我要不要继续读书,在哪里读,要去哪里,要成为什么样的人。

如果有人问我对马里兰的看法,我会说支撑我留在这里的,是这一年来认识的朋友。

老板是个意大利人,很nice。只要我不找他,他从来不找我;但是我若找他请教,他恨不得把他知道的所有的都告诉我。渐渐学会主动,来push老板。每次去找他,他总是先问个十几分钟最近怎么样,生活上有没有遇到问题?精神上还好吗?学习上哪里卡住了?这种人文的关怀,不知是同为异乡人特有的关怀,还是久经战场的老爷爷对人生的领悟。

后来认识了一个西班牙朋友,隔三差五会来check in近况。有时会连问三五句how are you及之类的同义句,直到你感到被关心给他一个他觉得你认真回答的答案为止。大概是南欧人特有的风情吧。

有时候诸事不顺的时候,真的是“诸事”。不知道这种连锁反应有没有什么科学解释。直到生活中的每个细节都开始违背你的意愿。于是一个心理学博士的美国朋友开始提供professional service,带我去图书馆学习,救活了我半条命吧…

直到我的伊朗大哥来看我,(我的伊朗大哥很关心我的学习)这大概是我在这几个月遇到的最开心的事了。

后来遇到了每天和我早安晚安的φοίβος小哥哥,(lucky I am in love with my best friend) 每天都会问几句how are you之类的话。才明白这句话并不是搭讪,因为只有关心你的人才关心你的一切,谁知道下一秒会发生什么。

谢谢我的朋友们,和你们这一年的问候与关心。

你可能感兴趣的:(25岁的时候懂了How are you?的意思)