情人节献礼:为《Human》重新翻译的歌词

图片发自App

http://music.163.com/song/1316791323/?userid=41558344

大家可以先打开“网易云音乐”听听看呢……

让我心水的是这首歌的曲调用吉他做主音,在最后一段高潮,加入了大提琴的背景音乐,悠扬而深情。

我一直很迷恋大提琴的音色,沉重、悠扬、直击灵魂深处。

图片发自App

就像马友友的作品为什么那么多人喜欢,有的人说是最高级的音乐享受,有的人说是自我放空的舒缓,我却依赖它进入我思想的最深处,情感的最底层,去怀念,去沉沦,去放低,再慢慢爬出来,重启自我。

说回多迪的这首《Human》,看歌词,写的很简单、直接。我尝试重新翻译。抱歉,我对网易上的翻译实在不敢恭维:(

这是经过专业人士帮修正后的歌词,请各位欣赏吧!

Dodie—Human
I wanner pick you up, and scoop you out
我愿逢你,赎你灵魂
I want the secrets your secrets haven’t found
我愿伴你,共探秘密
Paint me in trust ,I’ll be your best friend
描我以信,挚友与共
Call me the one, this night just can’t end
唤我唯一,今宵永恒
Will you share your soul with me?
盼问于你,可愿携手
Unzip your skin, and let me have a see
褪去红妆,四目相视
Paint me in trust ,I’ll be your best friend
绘我以信,挚友与共
Call me the one, this night just can’ t end
唤我唯一,今宵永恒
Oh, I’m so human
性情入骨
We’re just human.
你我本为人。
Lean for me and I’ll fall back
倚靠于我,我愿挪后
You’ll fit so nicely, you’ll keep me intact.
若能与你,人生圆满。
Paint me in trust ,I’ll be your best friend
绘我于信,挚友与共
Call me the one, this night just can’t end
唤我唯一,今夜永恒
I want to give you your grin
笑在眉头,甜在心尖
So tell me you can’t bear a room that I’m not in
室中无你,如鲠在喉

你可能感兴趣的:(情人节献礼:为《Human》重新翻译的歌词)