抄读《山海经》(四十九)

【原文】

3.46 又东北二百里,曰马成之山,其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马,其鸣自訆(jiào,同“叫”)。有鸟焉,其状如乌,首白而身青、足黄,是名曰鶌鶋(jū jū),其鸣自詨(xiào),食之不饥,可以已寓。

【译文】

再往东北二百里有座山,名叫马成山(一说在今山西境内;一说在今河南境内),山上有很多带有花纹的石头,山的北面有很多金和玉。

山中有一种野兽,它的形状像白色的狗,长着黑色的脑袋,见到人就腾空飞起,它的名字是天马,它的叫声像是在自呼其名。

山里有一种鸟,它的外形像乌鸦,脑袋是白色的,身子是青色的、脚爪是黄色的,这种鸟名叫鶌鶋,它叫起来像是在喊自己的名字,人们吃了它的肉就不会再感到饥饿,还可以治疗疣子(一说指老年健忘症)。

【原文】

3.47 又东北七十里,曰咸山,其上有玉,其下多铜,是多松柏,草多茈草。条菅之水出焉,而西南流注于长泽。其中多器酸,三岁一成,食之已疠。

【译文】

再往东北七十里有座山,名叫咸山(一说是河南张岭山;一说在今山西省南部),山上有很多玉,山下有很多铜,山里长着许多松柏,山中的草多为紫草。

条菅水(一说指今山西省南部解州附近的水流)发源于此山,向西南流入长泽(水名,一说指今山西省南部解池周围的盐沼泽地)。水中有很多器酸(一说可能是一种味酸的食物;一说可能是一种植物),它三年才成熟一点次,吃了它能治疗恶疮。

【原文】

3.48 又东北二百里,曰天池之山,其上无草木,多文石。有兽焉,其状如兔而鼠首,以其背飞,其名曰飞鼠。渑(shéng)水出焉,潜于其下,其中多黄垩(è)。

【译文】

再向东北二百里有座山,名叫天池山(在今山西南部),山上不长草木,有许多带有花纹的石头。

山中有一种兽,形状似兔子,头部像老鼠,它能借助自己的背部飞行,这种兽名叫飞鼠。

渑水(水名,在今山西南部)发源于此,在山底下潜流,水中有很多可做涂料的黄色土。

你可能感兴趣的:(抄读《山海经》(四十九))