“不生孩子是逃避责任”:陷入“绝种”焦虑的韩国

South Korea's fertility rate falls to record low

  • fertility/fərˈtɪləti/
    n. 生育能力;土地肥沃;(想象力)丰富
    词性拓展:fertile(adj. 肥沃的;想象力丰富的;能生育的)
    搭配短语:fertile soil
    搭配短语:fertile mind/imagination
  • record low
    历史最低记录,历史新低
    相关词汇:record high
    例句:The stock market hit another record high.
    例句:{The unemployment rate/Unemployment} is at a record low.
  • put sth. into perspective
    客观地比较...;正确地理解...
    相关词汇:perspective(n. 观点,角度;对情况的合理判断/比较)
    搭配短语:from my perspective
    近义词:in my opinion, from my point of view
    英文释义:a sensible way of judging and comparing situations
    搭配短语:keep sth. in perspective
    例句:We should keep his flaws in perspective and recognize his greater achievements.
  • fluke/fluːk/
    n. 偶然,意外
    英文释义:an unusual thing that happens by accident
    例句:Winning the game was totally a fluke for me.
  • demographic/ˌdeməˈɡræfɪk/
    adj. 人口统计学的;与人口统计有关的
    词根词缀:-graphic(表示“某学科的”)
    相关词汇:geographic(adj. 地理学的)
    相关词汇:psychological(adj. 心理学的)
    词性拓展:demography(n. 人口统计学)
    词根词缀:demo(表示“人民,民众”)
    相关词汇:democracy(n. 民主)
  • build/bɪld/
    v. 建造;加剧;逐渐增强
    例句:The tension between the two countries is building.
    例句:The air of excitement and anticipation is building.
  • mortality/mɔːrˈtæləti/
    n. 死亡;死亡率;死亡人数
    词性拓展:mortal(adj. 死亡的)
    搭配短语:mortalities from cancer
    搭配短语:infant mortality (rate)
  • shrink/ʃrɪŋk/
    v. 缩水;减少
    例句:The market is shrinking.
    例句:The market shrank.
  • demanding/dɪˈmændɪŋ/
    adj. 要求严格的,苛求的
    英文释义:requiring a lot of time, energy, or attention
  • initiative/ɪˈnɪʃətɪv/
    n. 计划,措施
    搭配短语:an initiative to ban smoking in public spaces
  • reverse/rɪˈvɜːrs/
    v. 逆转,扭转;倒车
    搭配短语:reverse the decision
    搭配短语:reverse the order
    搭配短语:reverse roles
  • trillion/ˈtrɪljən/
    n. 万亿
  • working hours
    工作时长;标准工时
  • consequence/ˈkɑːnsɪkwens/
    n. 结果;后果,影响
    搭配短语:face the consequences
    例句:A slight negligence can have serious consequences.
  • motivator/ˈmoʊtɪveɪtər/
    n. 动力;促进因素;起到激励作用的事/人
    近义词:incentive
    词义辨析:motivator, motive, motivation
    三者均有“驱动力”的核心含义,不过具体内涵有所差别。motive 用法很广,常译为“动机”,但往往指不良动机;motivation 更为正面和积极;而 motivator 的含义则比较中立,与 incentive 意思相近。
    搭配短语:to have hidden/ulterior motives(居心叵测,别有用心)
    例句:He's quite brilliant, but lacks motivation.
    例句:Money is a powerful motivator.

生育率主要类别

常用的生育率主要包括以下几类:

一、一般生率 (GFR, General Fertility Rate)
一般生育率指的是每千名生育年龄妇女的生育数量。其计算公式为:一般出生率 = 出生人数 / 15-49 岁女性人口数 x 1000‰。其中,虽然出生人口数也包括由 15 岁以下或 50 岁以上妇女所生的新生儿人数,不过因其数量通常较小,所以在计算过程中也并不会剔除这部分出生人数。
二、分年龄生育率 (ASFR, Age-Specific Fertility Rate)
分年龄生育率表示每千名特定年龄妇女的生育数量,显示不同年龄妇女的生育水准。其计算公式为:分年龄生育率 = 特定年龄妇女生育数 / 特定年龄妇女人口数 x 1000‰;这类数据常用于理解不同时期不同年龄层妇女的生育水准差异。
三、总和生育率 (TFR, Total Fertility Rate)
总和生育率即为本文中所谈及的生育率,它指的是某个国家或地区内,平均每位妇女一生中所生育子女的总数。其计算方法与某一时间点各年龄段妇女生育率的总和相挂钩。

你可能感兴趣的:(“不生孩子是逃避责任”:陷入“绝种”焦虑的韩国)