2021-06-14

      新课标和高考英语都传递出了重要信号:要在英语学习上重视和突出中华文化的英语表达,向世界传递中国声音,其实这也是回归了英语作为语言功能的本质。

首先,粽子,rice-dumpling/zongzi.

重要的依然是对粽子的解释:

Zongzi are pyramid shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves.粽子是金字塔形状的糯米做的饺子,有不同的馅儿,包在竹叶里面。

1)have bamboo leaves watered.

粽叶先浸水。

2) Fill the boat shape with a few

tablespoons of the soaked sticky rice. Top with a sprinkling of mung beans.

在船型粽叶中填入几勺浸湿的糯米,再加少许绿豆。

3) Add some smoked meat and

shrimps.再加入腌制过的肉和虾。

4) Packed it with line with three, four, or five angles.用线把粽子裹起来,可以做成三角、四角或五角。

5)Boiled them, first with big fire, then turn to small fire till rip.然后再进行蒸煮,先用大火,再转成小火直到粽子壳开裂。

赛龙舟:Dragon boat racing.

Dragon boat racing is a traditional pastime.赛龙舟是一项传统娱乐活动。

槲叶

蒲草

棕子

      这是老家的粽子,用槲叶包米, 用蒲草缠绕 。  青山朝别暮不见,游子出门思旧乡。至今,不在老家过端午节已有十多年了。出门在外,看到各种式样的粽子,品过多种口味的粽子,但最最爱吃的,还是母亲包的槲叶粽子。近日,又听到熟悉的鸟鸣,想着老家黄花满溪无人采,山上槲叶自青青,童年那特有的香气,又开始频频在我的梦中飘溢。

      年年端午,今又端午,好思念故乡的粽子,好想念家的味道啊!

你可能感兴趣的:(2021-06-14)