“平嫪毐之乱” ——果敢与决断是成大事者的重要素质
【原文】
初,王(秦王嬴政)即位,年少,太后时时与文信侯(吕不韦)私通。
王益壮,文信侯恐事觉(暴露),祸及己,乃诈以舍人嫪毐(音涝矮,人名)为宦者,进于太后。太后幸(宠幸)之,生二子,封毐为长信侯,以太原为毐国,政事皆决于毐;客求为毐舍人者甚众。
王左右有与毐争言(起争执)者,告(告发)毐实非宦者,王下吏治毐。毐惧,矫(盗用)王御玺发兵,欲攻蕲(音祈)年宫为乱。王使相国昌平君、昌文君发卒攻毐,战咸阳,斩首数百;毐败走,获之。秋,九月,夷毐三族;党与(参与同党)皆车裂灭宗;舍人罪轻者徙蜀,凡四千馀家。迁太后于雍萯阳宫,杀其二子。下令曰:“敢以太后事谏者,戮而杀之,断其四支,积之阙下!”死者二十七人。
齐客茅焦上谒请谏。王使谓之曰:“若(你)不见夫积阙下者邪?”对曰:“臣闻天有二十八宿,今死者二十七人,臣之来固欲满其数耳。臣非畏死者也!”使者走入白之。茅焦邑子同食(同乡)者,尽负其衣物而逃王。
王大怒曰:“是人也,故来犯吾,趣(趋,赶快)召镬烹之,是安得积阙下哉!”王按剑怒而坐,口正沫出。
使者召之入,茅焦徐行至前,再拜谒起,称曰:“臣闻有生者不讳(忌讳)死,有国者不讳亡。讳死者不可以得生,讳亡者不可以得存。死生存亡,圣主所欲急闻也,陛下欲闻之乎?”
王曰:“何谓也?”
茅焦曰:“陛下有狂悖之行,不自知邪?车裂假父,囊扑二弟,迁母于雍,残戮谏士,桀、纣之行不至于是(这样)矣。令天下闻之,尽瓦解(人心瓦解),无向秦者,臣窃为陛下危(感到担忧)之!臣言已矣!”乃解衣伏质(刑具)。王下殿,手自接之曰:“先生起就衣,今愿受事!”乃爵之上卿。
王自(亲自)驾,虚左(战国时车驾左边为尊位)方,往迎太后,归于咸阳,复为母子如初。
[白话文]
当初,秦王嬴政继位时年少,太后时常与文信侯私通。
随着秦王一天天成年,文信侯担心私情败露,大祸将引向自己,于是把自己的随从嫪毐(lao ai)假装成宦官,进献给太后。太后宠幸嫪毐,还生了两个儿子,封嫪毐为长信侯,以太原为嫪毐的封地,政事都交由嫪毐决定。投奔嫪毐为宾客随从的人非常多。
秦王左右有与嫪毐有冲突的,告诉秦王,嫪毐不是宦者。秦王大怒,下令把嫪毐交给有司治罪。嫪毐恐惧,矫诏用秦王御玺发动兵变,准备攻打秦王所居的雍县蕲(qi)年宫。秦王派相国昌平君、昌文君发兵攻打嫪毐,战于咸阳,斩首数百,嫪毐败走,被抓获。秋,九月,夷灭嫪毐三族,党羽皆以车裂之刑处死,并灭族。随从舍人罪轻者,流放到蜀的有四千多家。把太后迁居软禁到雍县萯(fu)阳宫,杀掉太后与嫪毐所生的两个儿子。下令说:“有胆敢来以太后之事进谏的,一律捅死,斩断四肢,堆到宫门外!”死者二十七人。
齐国来的客卿茅焦上谒请谏。秦王派人对他说:“宫门外堆积的尸体你没看见吗?”
茅焦说:“看见了,我听说天上有二十八个星宿,现在才二十七具尸体,我想来凑个整数!”使者回报秦王。茅焦的同乡青年,都赶紧收拾包裹逃亡,怕被连累。秦王大怒,咆哮说:“这人是故意来冒犯我的,哪能让他堆在宫门外,给我架起锅把他煮了!”
秦王按剑而坐,气得口吐白沫,派人召茅焦进殿。茅焦慢慢走进来,再拜谒起,说:“我听说有生命的人不忌讳讨论死亡,有国家的人不忌讳讨论国亡。忌讳讨论死,并不能让人得生,忌讳讨论亡国,也不能让国家得存。这生死存亡的道理,是圣主最急切地想听到的,不知道陛下您想不想听呢?”
秦王说:“你说啥?”
茅焦说:“如今大王您有狂悖之行,自己不知道吗?车裂假父,又把两个弟弟装在布囊中摔死,就算是桀纣的暴行,也不至于此!天下人听说了,人心立即瓦解,没人再向往秦国了。我很为陛下担心!我的话说完了。”于是解下衣服,爬到刑台上,准备受刑。
秦王急忙走下殿来,亲手将他扶起,说:“先生请穿衣!我愿意听您的!”于是封茅焦为上卿。秦王自己驾车,空着左边座位,去雍城离宫迎接太后回咸阳,母子感情和好如初。
[点评]
秦王政行冠礼之后的第一件事情就是处理嫪毐之乱。“车裂假父,囊扑二弟,迁母于雍,残戮谏士”从中可以看出少年嬴政就具备了果敢、决绝与残暴的特点,当然,也有纳谏的一方面。这是显然不同一般帝王的“千古一帝”的素质。
如果说,秦统一的功绩是嬴政“站在巨人的肩膀上”,是继孝公、惠文、武、昭襄等王之后的“水到渠成”,那么统一之后的建立第一个封建集权制帝国的一系列的作为,可以算是这位千古一帝的“创举”了,而能有这样创举的人,果敢与决断的素质是绝对少不了的。