新冠疫情中,你如何凝视与被凝视 / fixer son regard sur / gaze / 一读一思:本土临床心理学论丛读书劄记与思考2020-11-28

《纽约时报》(New York Times) 及其中文版分别于 2020 年 11 月 25 日及 26 日发表了一度是英国皇室成员的梅根·马克尔 (Meghan Markle) 的一篇文章-- The losses we share (中文标题为:我们共同经历的伤痛)。

作者在文章的结尾时说,「尽管人脸在[疫情] 新常态下被口罩遮住,但这迫使我们彼此看着对方的眼睛...」。

「迫使我们彼此看着对方的眼睛」,是「凝视」的另一说法。

凝视 / 法语:fixer son regard sur / 英语:gaze。

凝视


有拉冈 (Jacques-Marie-Émile Lacan,1901-1981) 式的镜映关系引致的焦虑涵义;

有福柯 (Michel Foucault,1926-1984) 式的掌控、监督、管理的「建制工具性」与知识的霸权的解读;

有莫薇 (一译劳拉·穆尔维;Laura Mulvey, 1941 - ) 的银屏内外的「男性凝视」 (the male gaze) 与女性演员的相应配合的被凝视说;

既有「男性凝视」,当然少不了「女性凝视」( feminine gaze),故而朱迪思·巴特勒 (Judith Butler, 1956 - ) 有男性选择通过使用女性,作为强迫男性自我调节的方式,来表现男性气质的主张;

还有帝国凝视、反对派凝视、国际凝视、对立凝视... 等等,不一而足。

你,凝视,被凝视,还是与他者彼此凝视 ?


伸延阅读:

Meghan (2020a). The losses we share. New York Times, 25 November, 2020;在线阅读 https://www.ny times.com/2020/11/25/opinion/meghan-markle-miscarriage.html/> New York Times 网 (美国,纽约)。

Meghan [英] (2020b)。〈我们共同经历的伤痛〉,2020年11月26日;在线阅读 https://cn.ny times.com/ /20201126/meghan-markle-miscarriage/> 纽约时报中文网 (新加坡)。

你可能感兴趣的:(新冠疫情中,你如何凝视与被凝视 / fixer son regard sur / gaze / 一读一思:本土临床心理学论丛读书劄记与思考2020-11-28)