《不能承受的生命之轻》P18-1

7

Half a night, she was groaning in the dream. Tohoms awakened her, but she met his face, then said angrily:"You go out! You go out!"Then she was told with her dream: They stayed in the place together. There was a big room. There was a bed in the room, like a stage of thertre. Tomoth let her stay aside, then he  made love with Sabina facing her. She  saw aside, this scene was annoying to her. She wanted to use the body pain to pass the spire pain, then used a needle to stab her finger."It was a deeply pain,"She said, clenching her fist, like her hand was really painful.

He pulled her into his arms, little by little, she was asleep again.


总结:这一段写了特蕾莎做的一段噩梦,侧面表现出她不想失去他。她梦到托马斯和别人做爱,她无法忍受,她的痛苦是用肉体无法来掩盖灵魂的痛苦。因此,对于简短的梦境描写,却折射了特蕾莎的痛苦的心理活动。

在浮躁下,我翻译完了这一段,有一些意象在脑子里浮现,像作者写的剧院的舞台,对于这种比较隐晦的问题表达得很宏伟,对于我,内心却是那样的煎熬。不仅仅是之于作品,也许也有我自己的内心挣扎,对于纯真的向往以及纯粹的坚持,我在想,我到底在忙些什么!

错误改正

你可能感兴趣的:(《不能承受的生命之轻》P18-1)